现在,亲爱的主人,我总算把故事告诉你了。
回去告诉你的主人,我马上亲自过去。
告诉你的主人,耐莉,说我一辈子也没遇见过像她这样的一个下贱东西。
Tell your master, Nelly, that I never, in all my life, met with such an abject thing as she is.
不然我就不得不把你的计划告诉我的主人;他就要采取手段保护他的房屋和里面住的人的安全,以防止任何这类无理的闯入!
or else, I shall be obliged to inform my master of your designs; and he'll take measures to secure his house and its inmates from any such unwarrantable intrusions!'
告诉你的主人,耐莉,说我一辈子也没遇见过象她这样一个下贱的东西。
Tell your master, nelly, that I never, in my life met with such an abject thing as she is.
它又对星际杀手补充了一句:“而且,主人,我要告诉你,控制她的程序是无法被更新的。”
"To Starkiller as an aside he added," Master, I can tell you that she's going to be impossible to reprogram.
“我不告诉你,”她的女主人说。
告诉你的女主人,大地的儿子,我保证她的安全,条件是她得将魔杖留在那棵大橡树下。
Tell your mistress, Son of Earth, that I grant her safe conduct on condition that she leaves her wand behind her at that great oak.
“我有个好消息,又有个坏消息要告诉你,”主人说。
“主人会告诉你,”我回答,“可你是熟悉恩萧家的暴躁脾气的,而林惇夫人更是超群出众。
The master will inform you, ' I answered; 'but you are acquainted with the Earnshaws' violent dispositions, and Mrs Linton caps them all.
“我就是主人,”祖母不假思索的说道。“我告诉过你别碰它们。你聋了吗?”
"I am their owner," Grandma blurted. "I told you not to touch them. Are you deaf?"
“我就是主人,”祖母不假思索的说道。“我告诉过你别碰它们。你聋了吗?”
"I am their owner," Grandma blurted. "I told you not to touch them. Are you deaf?"
应用推荐