• 并不因为因为喜欢在一起

    I love you, not because of who you are, but because I like you and I together!

    youdao

  • 女儿,她说,密迦拿鹤之子彼土利的女儿。

    And I asked her, and said, Whose daughter [art] thou?

    youdao

  • 是谁女儿,她说,密迦拿鹤之子彼土利的女儿。

    And I asked her, and said, Whose daughter art thou?

    youdao

  • 因为因为联系。

    A I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

    youdao

  • 并不因为因为喜欢一起那个

    I love you not because of who you are, but because of who Iam when Iam with you!

    youdao

  • 并不因为因为喜欢一起的那个

    I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you!

    youdao

  • 并不因为因为喜欢在一起时那个

    I love you not because of who you are but because of who I am with you!

    youdao

  • 因为喜欢在一起那个

    I love you not because who you are but because who I am when I with you.

    youdao

  • 并不因为喜欢因为喜欢一起那个

    I love you not because of who you are but because of who I am when Iam with you.

    youdao

  • 并不因为你是喜欢在一起

    I love you not because of who you are. but, because of who I am when I am with you.

    youdao

  • 并不因为因为一起使变成什么样

    I love you not because who you are, but because of who I am when I am with you.

    youdao

  • 直白地翻译过来,已令人动容——并不因为因为喜欢在一起那个

    I love you not because of whom you are, but because of who I am when I am with you.

    youdao

  • 并不因为你是因为喜欢在一起那个

    I love you not because of who you, but because of who I am when I am with you.

    youdao

  • 并不因为你是因为喜欢在一起那个

    I love you not because of who you, but because of who I am when I am with you.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定