按照这个逻辑不难看出,我比较中意那些大型跨国食品企业,因为他们有能力在全球范围内获得成本最低的食品原材料。
Following this same logic, I'd favor the biggest of the global food companies, because they can source their ingredients from whatever part of the globe is cheapest at the moment.
谁知道为什么,我既不难看又不古怪,”Sodini平安夜在博客上写道。
Who knows why. I am not ugly or too weird, ” Sodini wrote on his website on Christmas Eve.
不难看出,我的法律训练(无论是在学校里获得的,还是在离校后的几年里获得的)对于我的工作,也就是做一个法律图书馆员,有着一些影响。
It seems clear that my legal training (both in school and my few years of practice) would have some effect on my work as a law librarian.
从以上的问题及答案不难看出,我在这里讲的是国际礼仪,是跨文化交际的现代礼仪。
From these questions and answers you could see I am talking about the international etiquette, the etiquette of the present society.
我的消息来源告诉我好莱坞的编剧们仍正在策划一些具体的电影情节,但不难看出主线。
My sources tell me that Hollywood writers are still working out some of the plot details, but it's easy to see where this is leading.
我并不难看,假如我的皮肤不是灰黄的话。
我将解析一下如何把这个动作练漂亮,因为容易的那种方法太难看,而且这动作也不难练。
I will explain how to do them the nice way because the easy way looks bad and it isn't hard to learn.
相信您已经审阅了随信附带的个人简历,不难看出我是仅有一年工作经验的毕业生。
Trust that you have reviewed the letter with the attached personal resume, it is not difficult to see me are the only graduates of one year working experience.
相信您已经审阅了随信附带的个人简历,不难看出我是仅有一年工作经验的毕业生。
Trust that you have reviewed the letter with the attached personal resume, it is not difficult to see me are the only graduates of one year working experience.
应用推荐