这太深奥了,我不问你们了。
我不问的话,很多读者会不爽我们。
But I know that 95 readers would kill me if I didn't ask you this.
我不问方向,因为我只是觉得开着车很快乐。
I don't ask for directions because I'm just happy to be driving.
要是我不问你一声,不知你什么时候才肯说出来。
I wonder when you would have spoken, if I had not asked you!
我有一个非常愚蠢的主意,但是如果我不问你。
I have an admittedly insane idea, but if I don't ask you this.
好,我不问,不过你弟弟的情况真的有点严重。
Good, I do not ask, but your brother's a really serious situation.
所以,如果我不问有关问题的话,他们会杀了我。
我不问了。
爱是踏破红尘望穿秋水;爱是一生一世冥冥轮回;爱,我不问理由。
Love is long-awaited Red Dust walks; love is the whole life cycle of jis; love you, I have no questions asked.
你可能会心里喊冤:“拜托! 我接触这项业务才2天,我不问我怎么知道?”
You may excuse yourself in your mind for just having contacted the business for two days.
我的原则是接受任何请求加我为好友的人,我不问任何问题,也从不主动加别人为好友。
My policy has been always to accept whoever asks, no question, and never to friend anyone myself.
我不得不问老师下一步做什么。
我再不能对他深感不快这个事实不闻不问了。
I could no longer ignore the fact that he was deeply unhappy.
他习惯在我学习的时候弹吉他,并且总是不问我就拿走我的东西。
He has a habit of playing the guitar when I'm studying, and he always takes my things without asking.
有时她看着我,想着什么问题,但她知道还是不问为好。
Sometimes she is looking at me and thinking but she knows not to ask.
可是丽迪雅,凡是她不愿意知道的事,她一概不闻不问,她仍然得意洋洋地说下去:“噢,妈妈,附近的人们都知道我今天结婚了吗?
他对这个企业一直都不闻不问。 “我们破产了,”贝蒂说“但是我很麻木,竟然都不知道。”
自从我庆祝完我的35岁生日,我不得不问自己,如果不是在这个时候。
Since I celebrated my 35th birthday, I have to ask myself not when, but if.
因此,我不得不问,微软有没有曾经设法要聘请你?
他们从不问为什么我不去了,只是祝贺了我一番拉倒。
They never asked why. They congratulated me, and that was all.
不许动,你不能不问过我就把我的自行车拿走。
Freeze right there! You can't take my bicycle without asking.
因此她们不得不问自己:我是不是该随便找个男人将就一下算了(用社会的说法就是“下嫁”)?
Instead, they were forced to ask themselves: Will I marry a man who has poor prospects (" marrying down, "in sociological parlance)?
爸爸虽然在厨房里缺乏耐心,但不管我在哪里,不论什么时候,他都能开车过来接我,随叫随到,而且什么都不问。
My Dad is not patient in the kitchen, but he's the kind of man who would drive to pick me up anywhere, anytime, no questions asked.
我怀疑这大都和投资银行的品牌的权威有关—对此我们不得不问一问,为什么各家银行经常把银行向客户所收缴的50%左右的费用放进自己的口袋呢?
I suspect a great deal has to do with the authority of the investment bank's brand - which begs the question why individual bankers frequently pocket 50% or so the fee charged by the bank to clients.
我觉得在我的职业生涯中,最大的变化在于人们不再把神经系统简单地当做一群抽象的子系统来研究,却对行为不管不问。
I think the major change that has occurred during my career is the fact that people no longer study the nervous system simply as a set of abstract subsystems, without recourse to behavior.
我也不问候你的母亲。
还有一个问题我不得不问自己,作为一个警察,为什么我没有尽自己所能把这个侵犯者扫出大街?
Another question I've had to ask myself is why, as a police officer, I am not doing everything I can to get my attacker off the streets.
还有一个问题我不得不问自己,作为一个警察,为什么我没有尽自己所能把这个侵犯者扫出大街?
Another question I've had to ask myself is why, as a police officer, I am not doing everything I can to get my attacker off the streets.
应用推荐