不,坦率地说,我不那样认为。
但愿我不那样忙碌。
我不那样以为。
我不那样做,有些作业是为了,让你们开始思考,高中到大学的转变。
I don't do that. Part of this is designed to get you to start thinking about the transition from high school to college.
如果我回去拍实拍电影,我还是会用皮克斯的方式去拍,”他说,“如果我不那样做,我会觉得像是在走无网的钢索。”
“If I went back to live-action, I’d have to do it the Pixar way,” he says. “If I didn’t, I’d feel like I was walking a tightrope without a net.”
我过去常把工作带回家,但现在再也不那样做了。
他如此镇定地回答了访谈中的问题。我希望我也能那样有条不紊。
He's so calm when he answers questions in interviews. I wish I could be that coherent.
像施瓦茨等许多人那样,我经常发现自己注意力不集中,无法完成任务。
Like Schwartz and so many others, I often find myself distracted and off task.
哦,不,我决不能那样做,因为罗特麦耶小姐不准这样。
Oh no, I must never do that, for Miss Rottenmeier has forbidden it.
我知道很多女性不锻炼或不和朋友出去只是因为她们觉得那样做很自私。
I know a lot of women who do not exercise or do not go out with friends simply because they feel selfish doing that.
不。只是,我认识像她那样的人。
但是,我并未开口,我出于这样或那样的原因把它们扼杀了,“不,我不能说这个。
But instead of going with them, I nix them for one reason or another; "No, I can't say that.
我写这封信的目的不仅仅是为了道歉,同时也是想让每个人都知道,我们菲律宾人不都像门多萨那样。
I wrote this letter not just to apologize but also to let everyone know that we Filipinos are not all like Mendoza.
真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的话。他那样地死去,不责怪任何人,不诅咒任何人,无欲无求。
And it was so wonderful to see the GREatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything.
不,我从不那样做。
“两个都患有自闭症,我不希望我的孩子是那样的,我想要正常的孩子”,她说,“我不希望我的孩子有自闭症。”
"Both are autistic. I don't want my kids to be like that. I want normal kids," she said. "I don't want my kids to be autistic."
我是个外国人,“我说。”于是他说得慢了,可我还是听不懂。我的老师从来不那样讲英语!
'I am a foreigner,' I said.Then he spoke slowly, but I could not understand him.My teacher never spoke English like that!
但是我从不谈论我弟弟,他不希望那样。
他应该会以抽象的方法探讨我提出的问题,而不会像我的朋友们那样陷入我举出的不恰当的例子里面去的。
He should be well positioned to explore my problem in the abstract and, unlike my friends, to avoid getting trapped in the inadequacies of my examples.
在 " 自由育儿 "的方式中,一星期内我不会对我的孩子说不,看会发生什么事情。只是不要让孩子知道我决定将要做的事,确保我对他们做事情的结果保持警惕,那样他们才能自个作出好的选择。
The only rules were not to let the children know what I’d decided to do, and to ensure that I alerted them to the consequences of their actions, so they could make their own well-informed choices.
就像在去年的文章里我指出的那样,和外出参加聚会的人相比,不喝酒的人更容易患上抑郁。
As I pointed out last year, nondrinkers show greater signs of depression than those who allow themselves to join the party.
特别声明:我的生活绝对不是这个样子,但我有种预感,只要我能坚持不生,也许有一天我的生活真会变成那样。
DISCLAIMER: my life is absolutely nothing like this; however, I can't shake the feeling that if I can just hold off my biological clock, one day it could be.
我不能像老头那样远离尘埃,但听到每一声流言,看见每一束投来的目光,我无法不讨厌这个家,讨厌周围的街坊邻居。
I could not escape like this old man from house and neighbourhood, but hated both, hearing every whis- per, noticing every passing glance.
但这需要装载冰柜,那就不是很理想了……像以前那样,去附近的地方我是不坐飞机的,虽然现在我有了孩子,不想和他们分开。
I'm trying to get into blanching it and freezing so I don't have to buy veg over the winter, but then you need loads of freezers, and that's not ideal . . .
实际上,它也许会大大减缓XM,因此我决定不那样做。
In practice, it may slow down XM dramatically, so I decided not to do it.
堆积谬论,如果你只有一便士,那你不富有,如果你不富裕,我给你一便士,那样你还是不会富裕。
Fallacy of the Heap, if you have only one penny you are not rich if you are not rich and I give you a penny then you still won't be rich.
我的老师从来不那样讲英语!我和搬运工相视一笑。
My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled.
她说不,她不喜欢那样,不过我问得很好。
She said no, she disliked that, but it was good that I asked.
她说不,她不喜欢那样,不过我问得很好。
She said no, she disliked that, but it was good that I asked.
应用推荐