我不觉得奇怪。
弗兰克:这我不觉得奇怪。
哦,我不觉得奇怪!
你在这伙人中间的确是出类拔萃,你会当选下一届船长的,我不觉得奇怪。
You're a funny man, by your account; but you're over now, and you'll maybe step down off that barrel, and help vote.
你在这伙人中间的确是出类拔萃,你会当选下一届船长的,我不觉得奇怪。
Why, you was gettin' quite a leadin' man in this here crew. You'll be cap'n next, I shouldn't wonder.
你不喜欢那部电影,我一点都不觉得奇怪。
我并不觉得奇怪。
如果你被每天得喝多少水这个问题搞糊涂了,我一点也不觉得奇怪。
If you \ 're confused about how much water you really need, I \' m not surprised.
虽然置身2600英尺的高空,但令人奇怪的是我并不觉得特别地高。
Even though you're almost 2600 feet in the air, it surprisingly doesn't feel that high.
纽卡斯尔的主教练克里斯·休顿的话正好与佛爵爷遥相呼应“两边球员都踢得这么有效率我不觉得什么奇怪啦”,“避免了大伤,又把团队的足球水平发挥出来了。”
The words were echoed by the Newcastle manager, Chris Hughton. "It doesn't surprise me that both players are so effective," he said.
我在乌兹·别克的寄宿家庭住了5年了,同住的还有他们的各房亲戚,再也不觉得领着一群帮忙提东西的侄子去集市有多么奇怪。
I've been living with my Uzbek host family and various relatives for five years now, and no longer find it odd to head off to the bazaar with a couple of nephews in tow to help carry bags.
我并不觉得奇怪,你吃太多了。
我十分爱她,我并不觉得这种爱很奇怪。我很为她骄傲。
I love her so much I can't see straight. I'm very proud of her.
我一点也不觉得奇怪。
不过很奇怪的是当我放它自由的时候,我并不觉得难过,我感到很高兴。
It was strange. When I set it free, I didn't feel sad, I felt happy.
我不是说她是个拜金女,但是她所有的男朋友都很有钱,你不觉得奇怪吗?
I'm not saying she's a gold digger, but how come all her boyfriends have been rich?
我一点都不觉得奇怪如此多的年轻演员去铁轨有-他们可能是无聊的头脑,因为没有什么做,但党-或工作。
I'm not surprised so many young actors go off the rails out there - they are probably bored out of their minds because there's nothing do to but party - or work.
但说来奇怪,我却不觉得那是坏事。
但说来奇怪,我却不觉得那是坏事。
应用推荐