现在我吓得不敢问他了。
我不敢相信劳伦斯教授要退休了。
不,我已经受到了警告;我再也不敢想违抗命令了。
No, I had had my warning; never again did I think of disobedience.
我简直不敢相信!另一番争吵开始了,这次是关于物体的颜色。
I couldn't believe it! Another argument started, this time about the color of the object.
我不敢告诉我妈妈,因为她可能会生我的气,然后我就不能踢足球了。
I'm afraid to tell my mother because she might get angry with me and I can't play soccer.
听到这些,我的学生们都沉默了,因为他们太害羞了,不敢表达爱,尤其是那些认为说出爱意没有男子汉气概的男孩。
Hearing this, my students were silent, because they were too shy to express love, especially the boys who considered speaking out love not macho.
我现在是债台高筑,再也不敢借钱了。
I'm now up to my ears in debt and dare not borrow any more money.
我连话都不敢跟他说,更别说是表达感情了。
I dare not speak to him, much less express my feelings to him.
在那之后,我再也不敢养毒蛇了。
鉴于事情最后的解决方式,我不敢肯定自己是否真的搞清楚了这个问题。
Given the way it played out, I'm not sure I ever answered the question for myself.
在这不敢相信这一天终于来了,我们的新专辑的终于面世了,对我来说仅仅用文字是难以表达出我们的兴奋劲是多么的强烈。
I cant believe it's finally here. It's hard for me to express in words alone how excited we are that this record is finally being unleashed upon the world.
最终,我的母亲再也不敢接我电话了,害怕我又要讨论案子的事情。
Eventually my mother became afraid to answer my calls, worried it would be about the case.
大山:我想我戴着了,不过我不敢肯定。
对于别的和他同时期的大人物,我就不敢冒昧去请求了,我就是去了,也得不到和他一样的响应。
There were other great contemporaries of his with whom I would not have ventured to take such liberties, nor would I have met with the like response if I had.
我想,他大概是吓得不敢说话了,而我最不愿意做的事情就是给他惹麻烦。
He was probably too afraid to talk, I thought, and the last thing I wanted to do was get him in trouble.
杰夫:真不敢相信这事儿发生了,当我回到斯坦福德时,我觉得自己又像个孩子了。
JEFF: I can't believe this is happening. When I came back to Stamford, I felt like a kid again.
很多人猜测为此我一定牺牲很大,但我得到了我想要的——我结识了一些了不起的人,这些人是我原来想都不敢想的。
Though some may perceive that I am sacrificing a lot by being away, the balance is, I get to meet so many amazing people that I otherwise would never have met.
罗回忆说:“我不知道帘子内的室友是睡着了还是醒着,所以我不敢和宿舍里的其他人聊天。”
“I didn’t know whether a roommate was sleeping or awake behind her curtain, so I dared not chat with others in the dorm, ” Luo recalled.
我肯定有人觉得这句话太令人吃惊了,或不敢相信,但这是真的。
I'm sure that some will find this statement shocking or difficult to believe, but it is true.
自从我听说“人还是死于天然原因者居多”之后,我就再也不敢拼命吃天然食品了。
I used to eat a lot of natural foods until I learned that most people die of natural causes.
大家都不敢进去,因为火势失了控。所以,我冲了进去。
Everyone was too afraid to go in because the fire was out of control, so I went in.
“我实在不敢相信,太震惊了,”她昨天说。
"I honestly couldn't believe it. I was in shock," she said yesterday.
刚才的介绍我愧不敢当,坦白说,我都差点不认识自己了。
That introduction was so generous that candidly I didn't recognize myself.
我现在发现了,请病假会有罪恶感是因为到最后你不敢出门,也就这样白白浪费了一整天。
The problem with feeling guilty about pulling sickies, as I now discover, is that you end up too terrified to leave the house, and therefore waste the entire day.
有了这些条件,我想知道,你要做的那道直到现在还不敢做的菜……是什么?
So with that I want to know what is that one dish you’re going to make that you’ve been too intimidate to try … until now?
有了这些条件,我想知道,你要做的那道直到现在还不敢做的菜……是什么?
So with that I want to know what is that one dish you’re going to make that you’ve been too intimidate to try … until now?
应用推荐