我要在你的律例中自乐。我不忘记你的话。
我要在你的律例中自乐。我不忘记你的话。
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
求你看顾我的苦难,搭救我,因我不忘记你的律法。
Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.
求你看顾我的苦难,搭救我,因我不忘记你的律法。
Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
见过的面孔我从不忘记。
我过目不忘。
我一直很欣赏那些按时交作业并且从不忘记做作业的学生。
I have always admired students who hand in their homework on time and never forget to do it.
你在我每天上学前为我准备午餐,还始终不忘在包装袋上画一幅色彩斑斓的图片。
You made my lunch every day before school and always remembered to draw a colorful picture on the bag, too.
爱美的帕里斯下车之前不忘抹上唇膏,当她打开手包时,警察描述到“一小包我确信是可卡因的东西从她包里掉了出来,并且到了我的手上。”
As she began to open her purse, the officer writes, "I saw a small bindle of what I believed to be cocaine in a clear baggie begin to fall from the purse and into my hand.
工人不情愿地钻进去了,但最后不忘抬竹杠:“你是不是把现在的烂摊子归咎于我,让我对此负责?”
Reluctantly, the workman caved in, but not without a final sting: "are you imputing that it's me who is responsible for this situation?"
我永不忘记你的训词。因你用这训词将我救活了。
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.
而他们一路上给我的帮助,以及我们彼此之间思想的交流,更是让我念念不忘。
I really miss many of them who helped me in difficult times and Shared their ideas with me.
我对公公的死感到很难过,他是一位热忱的美食家,热衷于品尝新的红酒,又不忘为给红酒搭配哪种食物争辩上几个小时。
I was saddened by the death of my father-in-law, a passionate gourmet who loved to try new wines and debate potential food-wine combinations for hours.
这是我在黄昏后不久拍下的,我可是对这种由橙色变成深蓝色的微妙变化景象恋恋不忘。
In this shot, taken just after dusk, I was fixated on the subtle transition of orange to deep blue.
我对它念念不忘,它在我的脑海中挥之不去,潜藏在我的下意识中嘲弄和耻笑这我——你敢尝试新奇的、不同的东西吗?
Not a day goes by without me thinking about it, always at the back of my mind, in the confines of my subconscious taunting and laughing at me - daring me to try something new, something different.
而身为老板的我不得不提醒他们注意工作与生活的平衡,在完成既定目标之外不忘增强自身专业度。
I, as a boss, actually had to remind them to maintain a work-life balance, to grow professionally in addition to finishing what I assigned them.
既是我年轻的时候进过很多球,但是最令我念念不忘的是那个代表英格兰队打入阿根廷球门的那粒入球『1998年世界杯,欧文横空出世的那个长途奔袭』。
Even though I scored a lot in there when I was younger, the one thing you associate me with is the goal against Argentina [in the 1998 World Cup].
我鄙夷那些为了让人感念,在临终之际不忘惺惺作态一番的人。
I despise people who on their deathbed master themselves and adopt a pose in order to impress.
我问他在哪里长大,以何为生,如何能如此长寿,他每次回答都不忘说上其中一个关键语。
I asked him where he grew up, what he did for a living and how he'd managed to live so long, and every answer ended with one or the other.
有一件可以确定的是我不能将生命中的这些时间追回来,然后对这还念念不忘是没有意义的。
The one thing I know for sure is that I cannot get those hours of my life back, and that there is no point wasting more time by dwelling on it.
我微小,被人藐视。却不忘记你的训词。
我微小,被人藐视。却不忘记你的训词。
Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.
我好像烟薰的皮袋。却不忘记你的律例。
Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.
我好像烟薰的皮袋。却不忘记你的律例。
For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
在9年前那个可怕的日子,我有343个弟兄在那儿丧了命。我在这里祷告,感谢上帝我们还在这里,为他们的家人祈祷,为的是永远不忘记我的哥们儿。
I lost 343 brothers down there, nine years ago on this terrible day and I am here to say my prayers and thank God that we are still here and to pray for their families and to never forget, my man.
我刚刚为TimFerriss的《每周工作四小时》写文章,描述了我为不忘事是怎么去做的。
I just wrote a guest post for Tim Ferriss of The Four Hour Work Week fame that shows my current setup for never forgetting a thing.
我刚刚为TimFerriss的《每周工作四小时》写文章,描述了我为不忘事是怎么去做的。
I just wrote a guest post for Tim Ferriss of The Four Hour Work Week fame that shows my current setup for never forgetting a thing.
应用推荐