我不忍心看动物受苦。
我不忍心看到男孩子哭。
我不忍心看到那可怜的动物这么不高兴,变得这么瘦!
I can't bear to see that poor beast so unhappy, and getting so thin!
我不忍看你这样。
我不忍见到他受到那样的对待。
我不忍看她那布满泪痕的脸。
我不忍看见小孩们在挨饿。
我不忍心看到老人受到他们亲生子女的虐待。
I can't bear to see old people being maltreated by their own children.
他们都是我的骨肉,我不忍看到他们受苦。
They are my own flesh and blood. It's hard for me to see them suffering.
我不忍把他单独留下。
我不忍再去看时间,但我却知道时间就快要到了!
I could not bear to see the time, but I know that time is coming!
我不忍去想,他明知道要被人杀害还在屋里等待着。太可怕了。
I can't stand to think about him waiting in the room and knowing he's going to get it. It's too damned awful.
我的梦怎么会让他如此疯狂?我不忍再看他凄苦的样子,下楼去了。
How could my dream have produced such madness? I could not watch his suffering any more, and went downstairs.
搬家那天,我不忍心告诉他,说他可以处理那架手风琴,于是我把它带回自己家,放在阁楼上。
On moving day, I didn't have the heart to tell him that he could dispose of the accordion, so I brought it to my own home and put it in the attic.
这几日颇怕冷,悄悄拉开窗子便浑身战栗,可那好闻的雨味,却让我不忍推上曾经拉开的窗子。
This quite afraid of the cold days, gently pull open the window and shuddered, it smells of rain, but let me not taste on the window of the open has.
我不忍心丢开我所照应的孩子,而且,你知道我曾经是恩萧的共乳姊妹,总比一个陌生人对他的行为还能够宽恕些。
I had not the heart to leave my charge; and besides, you know I had been his foster-sister, and excused his behaviour more readily than a stranger would.
“我亲爱的凯瑟琳小姐,”我开始说,她最近的温柔给了我太鲜明的印象,使我不忍破口骂她,“这个时候你骑马到哪儿去啦?”
My dear Miss Catherine, 'I began, too vividly impressed by her recent kindness to break into a scold,' where have you been riding out at this hour?
最后我就是不忍对吉米落井下石。
我不得不忍受这些不愉快的工作条件。
当广告商努力向我推销“让时光倒流”的方法时,我不得不忍住笑。
When advertisers try to sell me ways to "turn back the clock", I have to suppress a laugh.
我不得不忍住哈欠,因为我讨厌油画颜料。
我几乎不忍看到他如此受罪。
这个小姑娘太可怜了,我简直不忍心拒绝。
The little girl looked so pitiful; I hadn't the heart to refuse.
这个小姑娘太可怜了,我简直不忍心拒绝。
The little girl looked so pitiful; I hadn't the heart to refuse.
应用推荐