可是,年长的两个儿子不肯让我接近他们,尽管我可以不声不响地隐藏在他们那数千位不知道哪里来的朋友当中。
My eldest two won't let me near them, though I'm sure I could easily hang around unnoticed among the thousands of friends they have somehow collected.
“现在你最好不声不响地溜进我的睡舱去,”我说着,便悄悄地向前移步。
"You had better slip down into my stateroom now" I said moving off stealthily.
她不声不响,我一点儿也不知道她进来了。
She was as quiet as a mouse. I didn't even know she′d come in.
我难道让你不声不响地离开马?
妳总是不声不响地走进我的心房,在漫步时,望著蓝天和那总是飘渺的山岚。
You always stepped into my heart quietly while I was strolling, staring at the blue sky and the mist in the mountains.
我忘记了,弟弟正在不声不响地维持着这个家,还有一家的生活。
I'd forgotten that my brother has been quietly keeping the home fires burning, forgotten my family life.
我侦察兵不声不响地干掉敌军的哨兵,潜进了敌军的大院。
Our scouts quietly disposed of the enemy sentry and entered the compound.
我以为他会发火,但他却不声不响地坐在办公桌旁,像法官一样镇静自若。
I had expected him to be angry, but instead he sat quietly at his desk, as sober as a judge.
我以为他会发火,但他却不声不响地坐在办公桌旁,像法官一样镇静自若。
I had expected him to be angry, but instead he sat quietly at his desk, as sober as a judge.
应用推荐