我一开始思考出行、阅读电子邮件和与同学交谈时,就会把书本知识置之脑后。我在学校里时常感到紧张,担心老师会不会在课上点我,担心自己能否理解老师的问题。
My book knowledge fell by the wayside as I thought about the basics of getting around, reading emails and talking with my classmates, I was often nervous at school, worried about whether the teachers would call on me in class and whether I'd understand their questions.
不要说“我讨厌在公众面前讲话”或“我一点儿也不会用计算机”,而是说“当你在公共场合发言时,你怎么控制你的紧张情绪呢?”
Rather than stating, "I hate public speaking" or "I'm bad with computers," say: "What do you do to control your nerves when you speak in public?"
蜘蛛不会让我紧张,但如果一只黄蜂从任何地方靠近我,我就得躲开了。
Spiders don't bother me, but if a wasp gets anywhere near me, I simply have to leave.
我发现最管用的一招就是假想与别人的关系,就是说,你先当成是和一个好朋友在一起,然后再抱着这样的心态和他接触,就不会紧张了。
The best way to do this that I have found so far is to assume rapport. This means that you simply pretend that you are meeting one of your best friends.
当我在做特技时,我不会把任何紧张放在这件事本身上,因为我对自己的训练和技巧充满信心。
While I'm doing a stunt, there are no nerves at that point. I'm completely relying on my training and skills.
我热情地微笑着,所以他不会看出我的紧张。
下一次遇到同样的问题时我就不会再紧张了,也许我能从容地面对所有的问题。
And the next time, I won't be nervous when facing the same problem and maybe Iwill face all problems composedly.
还好其他人都差不多高,这样我不会那么紧张。嗯,感觉很好。
Fortunately, other people was almost the same height. Go guess I could be less nervous. Yes, It was very good.
我当时也是紧张得不得了,后来听一些老人家说,不碍事,让它自己消失就好,不感染的话,就不会的疤痕的。
I was also very, very tense, then later, I heard some people say, no harm, just let it disappear, if not infected, it would not have the scar.
唐:我,紧张?从来不会。但大多数人都会。
我看过类似的新闻报道里有专家曾分析说,她们上班时工作非常紧张,下班回到租住地后,就想放松下来,于是就不会顾忌那么多了。
I have seen similar news analysis, experts have said, when they go to work is very tense, rental and return to work, wanted to relax down, so not so much a fear.
但愿我前一晚有读书,或许我今晚就不会这么紧张了。
I really wished I had studied the night before. Maybe I would not be so nervous tonight.
上赛季的决赛可能是我职业生涯到现在最重大的比赛了,有很多压力。但因为上赛季就有打,所以我想这回我就不会紧张了。
Last season's final was probably the biggest game of my career and there was a lot of pressure on, but having played there last year I don't think I'll be as nervous this time.
哦,是的!谢谢你提醒我麦克。祝你好运。我感觉有些紧张。希望我在面试的时候不会犯错。
Amanda: Oh, yeah! Thanks for reminding me, Mike. Wish me luck! I'm feeling nervous; I hope I don't make any blunders at the interview.
父亲不会知道的。想着自己将要做的事,我不禁紧张得瑟瑟发抖。
I trembled at the thought of what I was about to do. 'Oh, it will taste so good!
和一大群人在一起时,我发现很难表达出自己的想法,还没说话就开始紧张。我说话声音很低,不会放开声音,不得不一再重复说过的话。
When I am with a group of people I find it really hard to express my ideas and get nervous before saying anything.
当然,我们有时可以达到目标,因为做一些不会让我们紧张的事情,但是如果我们要达到目标的方式令人很讨厌,那么为什么我还朝那个方向前进呢?
Yes, sometimes to reach a goal we end up doing things that don't totally thrill us, but if we're reaching for a goal whose path is loathsome, then why head in that direction?
生活那么紧张、时间那么宝贵,若不情愿,我绝不会在对方身上浪掷一顿饭的时间。
Living so nervous, so valuable time, if reluctantly, I will not throw in the waves on the other side of a meal time.
“那种紧张不是乐趣啊?”我问:“那不会消除神秘感吗?”
"Isn't the tension kind of fun?" I asked. "Doesn't that also get rid of the mystery?"
我已经准备好了,我进去的时候不会再紧张了。
I think I get ready now. So I want be very nervous when I go in.
除此之外,我擅长与人交流,而且我相信在孩子们跟我说话的时候,他们不会感到紧张。
In addition, I am good at communicating with people, and I believe children when talking to me, they will not feel nervous.
有时,对抗一些低排位的选手,我不会每一分都达到百分之一百五的紧张度,这也是我现在做要训练并提升的部分。
Sometimes, against lower-ranked players, I don't bring that 150 percent intensity to every point, that's right now what I'm really working on and improving on.
你说不定觉得我是一位演员所以我不会怯场或紧张,可是不是这样!
You'd think because I'm an actress I can get away with it, but no!
Rabobank位于伦敦的农业大宗商品研究小组的负责人钱德勒(LukeChandler)说,我认为我们不会重新回到2007-2008年的那场食品危机,但市场感到紧张不安。
'I don't think we are returning back to the 2007-2008' food crisis, said Luke Chandler, the head of Rabobank's agricultural commodity research group in London. 'But the market is on edge.
Rabobank位于伦敦的农业大宗商品研究小组的负责人钱德勒(LukeChandler)说,我认为我们不会重新回到2007-2008年的那场食品危机,但市场感到紧张不安。
'I don't think we are returning back to the 2007-2008' food crisis, said Luke Chandler, the head of Rabobank's agricultural commodity research group in London. 'But the market is on edge.
应用推荐