我不了解那些控诉到底是因为什么,即使我是一名中国人,但是在中国这首歌也被禁播。
I don't know what the hue and cry is all about. Even though I'm Chinese, China has banned the song.
应用程序小组往往会有一种自以为是的态度:“企业里的那些家伙,他们不了解我的工作和事务的优先顺序。”
Often, application groups go into a defiant mode: "Those enterprise guys — they don't understand my work and my priorities."
巴兹也还是很不确定——这对那些并不了解阿波罗11号船员之间关系的人来说是个讽刺——但是我认为巴兹直到今天还是不能真正地很好了解阿姆斯特朗。
Buzz is still very unsure - and this is ironic for those who don't understand the relationship within that Apollo 11 crew - but I don't think Buzz, to this day, really understands Armstrong very well.
我相信他的负面信息来自那些不了解SOA,不从事soa,在某些情况下给SOA添乱的人。
I believe that his bad information comes from people who don't know SOA, don't do SOA and in some cases, caused the mess that SOA cleans up.
我富有的爸爸曾经说过:“正是那些你不了解的东西才是你贫穷的根源。”
As my rich dad often said, "What you don't know keeps you poor."
如果你拥有的是资产而不是股票,我不会告诉你,如何将你的资产与Jybak股票池结合起来,我根本就不了解你那些私人的财务状况。
I just can't tell you, given all that I don't know about your individual financial situation, how to mix those other assets with Jubak's Picks.
我对那些书一点都不了解,所以我的选择是相当随意的。
I didn't know anything about the books so my choice was quite arbitrary.
我不了解你,但是,我非常关心十几岁的年轻人;当那些小淘气们被弄去睡觉后,他们还在看电视。
I don't know about you, but I'm much more concerned about the teenagers who watch television when the little tykes have been shunted off to bed.
我无法告诉那些你不了解的关于阿根廷的任何事。
I can't tell you anything you don't already know about Argentina.
我喜欢它阐述那些我们从不了解的事物时所用的方式,例如世界是如何形成的。
I like how it explained things we never knew, like how the world began.
我与我们的扶轮社的新社员、与我们的扶少团、与我们地区新来的和那些不了解扶轮的人来分享我对扶轮热情是我生活的一部份。
The joy of sharing my passion for Rotary with our club's new members, with our Interact Club, with our district up and comers and with those who know nothing about Rotary is part of my life.
我甚至不太清楚这种情绪的来源——除了我喜欢他们的一些特质,比如了解知晓一般人不了解的事情,还有住在那些乱糟糟的、堆满了奇怪物件的屋子里。
I'm not even sure why—except that they know things other people don't and they live in untidy rooms full of strange objects. In C.
我来到丛林,是因为我希望审慎地生活在生命的基本事实面前,看看我是否并不了解那些曾经讲授过东西。
I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life. And see if I could not learn what it had to teach.
我来到丛林,是因为我希望审慎地生活在生命的基本事实面前,看看我是否并不了解那些曾经讲授过东西。
I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life. And see if I could not learn what it had to teach.
应用推荐