我请公共汽车司机在宾馆附近让我下车。
下一站请让我下车。
在这里让我下车。我自己走去公园。
我下车后,空气像脉动般流淌。
请在那间旅馆前面让我下车。
你能在我家门口让我下车吗?
过了那家银行后让我下车。
请你站开点让我下车好吗?
请在第五大道让我下车。
我把车停在路边,让我下车看看警察怎么说。
You really should pull over and see what the police officer wants.
可她已经睡了。我下车前她就睡了,到现在估计睡着了。
She went to bed before I left the car, and is asleep by this time.
我请公共汽车司机在快到市中心时让我下车。
我下车的时候注意到一个男人从银行里跑出来。
I noticed a man running out of the bank when I got off the car.
你能让我下车吗。
我下车查看情况。
我问理事长她是不是想要我下车去跟那个人说点什么。
I asked the director if she wanted me to get out and say something to the driver of the other car.
我告诉出租车司机我下车,然后我走进一条没人的街。
I told the taxi driver to drop me off, and then I walked into an empty street.
我下车的时候注意到一个男人匆匆忙忙地从银行里跑出来。
I noticed a man running out of the bank when I got off the car.
我不敢相信,他在我下车后让一个矮个子女人站到了我原先的位置。
I could not believe it when I got off and he then let another, shorter lady on in my place.
我下车后,同行的旅客都还能记得我、想念我,我将会感到快慰。
I would be glad if my companions can still remember me and miss me after I get off.
路过了无数的摩天大厦,努力闪开避免撞到一群练太极的人,我下车试图融入到这种环境之中。
After passing numerous beacon towers and managing to avoid running down a bunch of elderly tai chi practitioners, I pulled over to take in the surrounds.
我坐了至少半个小时,直到饥饿感驱使我下车,我这样做了,在一个面对着5个小小的开着前门的餐馆的站台。
I rode for at least half an hour until, at last, my hunger persuaded me to get off the bus. So I did, at a stop facing five small, open-fronted restaurants.
当我们的车轰轰驶时,路边的黎族老人和小孩提着许多野生鸟类向我们挥舞,我们在一个坡上停下,我下车去查看。
By the side of the road, Li men, young and old, hold clusters of wild birds by the legs, waving them as we roar past. We skid to a halt and I get out for a closer look.
最开始我以为司机是在开玩笑,尽管我只是上车,没有任何可笑之处,但后来他就变得十分烦躁甚至生气,强迫我下车。
I had just got on the bus and it did not seem very full. But then he became really impatient and angry.
在佐治亚大道上,我下车步行了一个街区,与商贩和其他一些市民握手交谈,谈论他们遭遇的问题以及我能给予他们的帮助。
On Georgia Avenue, I got out of the car and walked for a block, shaking hands and talking to merchants and other citizens about their problems and what I could do to help.
我请公共汽车司机让我在火车站下车。
我忘记下车了。
我忘记下车了。
应用推荐