傍晚时分,我开始说女人经常抱怨她们的丈夫不跟她们说话。
Toward the end of the evening, I commented that women frequently complain that their husbands don't talk to them.
当我爬到下面的岩石上时,我丈夫已经在一个年轻女人的帮助下把怀亚特从水里拉了出来。
By the time I climbed down to the rocks below, my husband had pulled Wyatt out of the water with the help of a young woman.
第二天早上,我吃早餐时无精打采地看着报纸,看到了这段话:1863年,于瓦卡瓦克,34人控告州长候选人马克吐温先生作伪证。他打算掠夺一个贫穷女人的土地,她丈夫死后,这块地是她唯一的容身之所和支撑。
The next morning, as I was looking listlessly over the papers at breakfast, I came across this paragraph: PERJURY—Mr. Mark Twain, a candidate for Governor, was convicted of perjury by thirty-four people, in Wakawak, in 1863. He intended to rob a poor woman of her land, her only stay and support after her husband died.
我可怜的丈夫认为他娶了一个神经质的女人,因为这个女人会对着菜单哭泣,甚至不能决定去海滩还是去游泳池边坐着。
My poor husband thought that he'd married a neurotic woman who cried at the menu and couldn't even decide whether to go to the beach or sit by the pool.
“可能是,”他答道,“因为我不愿意蒙受一个不忠实的女人给丈夫带来玷辱。”
"It may be," he replied, "because I will not encounter the dishonour that besmirches the husband of a faithless woman."
我采访过一个希望她朋友丈夫生病的女人。
丈夫出轨,和另外一个女人有了孩子,如何治疗我那颗受伤的心?
How do I heal my heart from a husband who cheated on me and made a baby with another woman?
我不想在这儿谈论夫妻之间如何幸福或女人想要在丈夫身上找到什么等这些复杂的问题。
I'm not talking about the things that keep a couple together or what women are looking for in a husband, those things are much more complex.
“我把丈夫变成了一个百万富翁。”一个女人告诉她的朋友。
A woman was telling her friend, "It is I who made my husband a millionaire."
一个曾花钱找男人睡觉的女人接受《时代周刊》采访时说:“我知道我丈夫在出差办公室的时候也会做这种事……那为什么我不可以。”
One woman who pays the men she sleeps with told Time, “I know my husband does the same thing when he’s traveling on business.”...so why can’t I.”
我知道有一个女孩和他的丈夫度刚从他们的新婚蜜月回来,发现一个带着孩子的女人在机场等他。
One woman I know arrived home with her husband fresh off her honeymoon, only to find a woman with a baby waiting for him at that airport.
她说:“要是我是你的话,我就不会去告诉内利你看见她丈夫和另一个女人一起吃午饭的事。”
If I were you, I would not tell Nellie you saw her husband having lunch with another woman.
当我告诉我当时的丈夫时,他开玩笑地说,我是唯一被弗雷德·韦斯特拒绝的女人。
When I told my then-husband he joked that I was the only woman to be rejected by Fred West.
我觉得自己是个很幸运的人,能成为39个女人的丈夫,并且是世界上最大的家庭的一家之主。
I consider myself a lucky man to be the husband of 39 women and head of the world's largest family.
丽贝卡是一个快乐结婚的女人,她告诉我,跟她丈夫斯图雅特在一起简直就是不快之源。
Rebecca, who is happily married, told me this is a source of dissatisfaction with her husband, Stuart.
我第一次意识到真正的我一个有自己的丈夫,很快会有我们的孩子的三十岁的女人。
I saw, for the first time, what I really wasa thirty-year old woman with a husband of my own, and soon, a child of my own.
我认识的大多数女人在结婚时都不准备给丈夫足够的个人空间。
Most women whom I know are not ready to give the breathing space for their partner once when they enter marriage life.
丈夫出轨,和另外一个女人有了孩子,如何治疗我那颗受伤的心?我希望那个孩子不是神的。
How do I heal my heart from a husband who cheated on me and made a baby with another woman? I wish I had a sign that this baby was not from God.
我的丈夫说,只要是女人让男人吃苦头的电影我都喜欢。
My husband says it's because I love any movie where a woman beats the crap out of a man.
又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
我说:一个女人,知道自己的丈夫每天晚上在哪,你们管她叫什么?
I said... What do you call a woman who knows where her husband is every night?
“亲爱的,”她丈夫回答,“我又不认识那个女人!”
"Honey," replied her husband, "I don't even know that woman!"
“我是一名普什图人,我已经给予了他庇护,”女人对其早起复仇杀心的丈夫和兄弟说,“放了他。”
“I am a Pushtun and have given this man refuge, ” the woman told her blood-lusting husband and brothers. “Take him to safety.”
傍晚,女人的丈夫回来了,她告诉了丈夫三个老头的事。丈夫说:“那现在告诉他们我回来了,让他们进来吧!”
In the evening when her husband came home, she told him what had happened. So, he said, "Go tell them I'm home, and invite them in!"
傍晚,女人的丈夫回来了,她告诉了丈夫三个老头的事。丈夫说:“那现在告诉他们我回来了,让他们进来吧!”
In the evening when her husband came home, she told him what had happened. So, he said, "Go tell them I'm home, and invite them in!"
应用推荐