我和他过了一遍那些选项。
我匆匆地看了看这一页。
我排练交接程序的时候,道格站在那儿一动不动。
Doug stood still while I ran through the handover procedure.
他把婴儿往我怀里一塞就跑了。
我决定要粉刷浴室天花板,但干了一半就筋疲力尽了。
I decided to paint the bathroom ceiling but ran out of steam halfway through.
我一直跑到哥伦比亚县,然后向东转,沿着哈勒姆山谷,从那里跑回家。
I ran straight up to Columbia County, then turned East, came down the Harlem Valley and thence home.
一天早晨,我跑到花园里,和在那里工作的老苏格兰人说话。
One morning, I ran to the garden, and talked to the old Scotsman who worked there.
我父亲养鸡,并经营一家建筑公司。
我第一次跑进拉尼的办公室。
我赶紧跑到一棵大树后面躲起来。
我偶然遇见了一位出国留学的朋友。
I ran across one of my friends who had gone abroad for further study.
我跑到肯欣顿花园,和仙子们住了很长一段时间。
I ran away to Kensington Gardens and lived a long long time among the fairies.
“快告诉我吧!”皮诺乔叫道,一边跑过去,搂住他父亲的脖子。
"Tell me if you can," cried Pinocchio, as he ran and jumped on his Father's neck.
接下来我要给你们看一个肯德基的广告,它最近才投放。
The next one I'd like to show you is a KFC advertisement, and this ran fairly recently.
我高兴地跑到街对面,觉得给他一杯热咖啡会很好。
I joyfully ran across the street, thinking that getting him a cup of hot coffee would be great.
他刚一开门,她就跑到他跟前说:“彼得,我有事要告诉你。”
The minute he opened the door, she ran up to him, saying: "Peter, I have to tell you something."
我用成功地另一把钥匙开了门,进去之后,我就跑去打开板壁,因为那房间是空的。
Having succeeded in obtaining entrance with another key, I ran to unclose the panels, for the chamber was vacant.
“我正在收拾床铺呢。”小女孩一边忙着跑来跑去,一边又叫道。
"I am making the bed now," the little girl called out again, while she ran busily to and fro.
但上个月我妻子和一位警察私奔了,我是害怕你把她带回来。
But last month my wife ran off with a policeman, and I was afraid you were bringing her back.
我跑下楼越过他,把我的背包扔进他老旧的白色柴油梅赛德斯里,然后我看见:一个巨大、闪闪发光的彩旗贴纸。
I ran downstairs ahead of him to throw my backpack in his old white diesel Mercedes, and there it was: a big, glittery rainbow flag sticker.
在我逃离的马里兰州的那个地区,在孩子很小的时候就把他们的母亲和他们分开是一种常见的习俗。
It is a common custom, in the part of Maryland from which I ran away, to part children from their mothers at a very early age.
清晨,当我沿着湿漉漉的绿色花园小径奔跑时,露水打在我的脸颊和小腿上,给予我淡淡的,清凉的一吻。
There was the faint, cool kiss of sensuality when dew came to my cheeks and shins as I ran down the wet green garden paths in the early morning.
当你停下来之后,我站起来,拿着我们的护照,带着她一块跑向了派出所。
When you did, I got up, grabbed our passports, grabbed her and ran to the police station.
我一路跑回家,因为我迫不及待想向父母宣布我被北大录取的好消息。
I ran all the way home because I was very eager to announce the good news that I was admitted by the Peking University to my parents.
那一刻,我的眼泪流了下来,因为他得了一种病。
At that moment, my tears ran down with a disease happening to him.
下午,我绕着后院跑了一会儿,来保持健康和强壮。
afternoon, I ran around the backyard for a while to keep healthy and strong.
第一次,我追着小偷跑,但我父亲喊道:“马丁,停下!”
The first time, I ran after the thief but my father shouted, "Martin, stop!"
在一个星期五的晚上,我跑到浴室,把浴缸装满水。
On a Friday evening, I ran to the bathroom and filled up the tub with water.
如果我有一只狗,狗跑掉了,我不得不去追它,那该怎么办?
What if I had a dog and the dog ran away, and I had to run after it.
我在图书馆与一位老朋友不期而遇。
应用推荐