卢埃林:是的,我一直不动。
我一直想把我收藏的唱片数码化,但是仅仅因为喜欢专辑封面这一点,我就要原封不动的保留这些唱片。
I keep meaning to digitize my record collection, but I'll keep the vinyl all the same if for no other reason than loving the cover art.
我告诉她只要一周花几小时的时间上夜校就可以学习法语或者意大利语了,但她一直拖着不动。
I've pointed out that an evening course in French or Italian would take only a couple of hours a week, but she keeps putting it off.
“我一动不动已经有五小时了”27岁的张兴平说。讽刺的是,离他车子不远处的交通标志牌却一直警告着他时速切勿超过100公里。
"I have not moved for five hours," said Zhang Xingping, 27, standing outside his cab near a road traffic sign mockingly warning him to obey the 100km per hour speed limit.
我不敢四处看,就闭上眼睛,一直静静的呆着不动直到最后睡着。
I closed my eyes without looking around and stayed there like that until I eventually did fall asleep.
是这样,我一直做得好好的,可我存盘后屏幕一动也不动了。
A. Well, I was doing fine until I went to save the file and then everything froze.
在整个牙医诊疗的过程中,我的嘴巴一直大口张著,维持在很不舒服的位置不动。
My mouth was stretched and held in an awkward position throughout the dental procedure.
当我年轻的时候我一直试着移动它,但是我搬不动,因为我不够强壮。
When I was a young man I used to try to move it, but I couldn't because I was not strong enough.
我让生活一直打击我,直到它打不动。
我让生活一直打击我,直到它打不动。
应用推荐