“我一点也不知道。”马吕斯回答。
我一点也不知道你在说些什么。
对于美国食物,我一点也不知道。
我一点也不知道对他不利的事。
我一点也不知道她是什么意思。
他投诉你的事我一点也不知道。
我一点也不知道怎么把它们清楚记牢。
I don't have the vaguest idea how to keep them straight in my mind.
这件事情我一点也不知道。
啊,我一点也不知道我都干了些什么。
我一点也不知道窗户敞开着。
不,我一点也不知道这件事。
布道的内容是什么?―我一点也不知道。
我一点也不知道这辆车。
这是一个惯性,我一点也不知道我会这样做。
It was a habit, I had not the slightest idea that I would do this.
我一点也不知道你是一个对障碍怀有偏见的。
I never know you to be one to be prejudiced against handicaps.
对于勒庞获胜几率的正确答案是,我一点也不知道。
The correct answer about the probability of a Le Pen victory is that I do not have the foggiest.
过去的事让它过去吧。我一点也不知道。走路很近。
Let bygones be bygones. I don't have a clue. It's a short walk.
我一点也不知道原来一个人可以对另一个人这么好。
I had no idea that one person could treat another one so well.
我一点也不知道那些个,我就知道人们的想象力非常之丰富。
I have no knowledge of it, expect that I know people have vivid imaginations.
我一点也不知道,我将要做的但是资讯科技是做不同的东西一个很棒的机会。
I know nothing about what I'm going to do but it's a great opportunity to do something different.
新工作开始的第一个星期,我真是瞎搞一番,因为这项工作我一点也不知道。
For the first week in my new job I was really flying blind, since I knew nothing about it.
我一点也不知道我是怎样度过那没有任何亲密朋友陪伴的最初的白天和晚上的。
I had not the slightest idea how I came over the first few days and nights I spent without the company of any of my close friends.
母亲没有奶水,新生儿濒于死亡,我一点也不知道,但请你察看一下显微镜下枞树的截断面所形成的奇妙的圆花形!
The mother has no more milk, the new-born babe is dying. I know nothing about that, but just look at this wonderful rosette which a slice of wood-cells of the pine presents under the microscope!
“我一点儿也不知道。”帽商说。
“我一点儿也不知道你在说些什么。”爱丽丝说。
"I haven't the least idea what you're talking about," said Alice.
我惊讶地看着他,因为我不知道他在说什么,而且我一点也不觉得自己幸运。
I looked at him in surprise as I had no idea what he was talking about and I didn't feel lucky at all.
那时我既不知一封信怎样开头,也不知怎样收尾,一点也不知道怎么写。
I did not know how to begin or end a letter, or anything at all about it.
她回忆道:“我的老板过去一点也不知道我的工作情况如何,我学会了更新工作记录,并定期提醒老板我正在进行的工作。”
"My boss had no idea how productive I'd been," she recalls. "I learned to keep updating my resume and to inform my boss of what was going on regularly."
她回忆道:“我的老板过去一点也不知道我的工作情况如何,我学会了更新工作记录,并定期提醒老板我正在进行的工作。”
"My boss had no idea how productive I'd been," she recalls. "I learned to keep updating my resume and to inform my boss of what was going on regularly."
应用推荐