她是从贫民区成长起来的大明星。
这本书中的每一个人都是完全从零开始成长起来的。
The ones in this book, every one of them, are developed totally from scratch.
现在这一代的独居者是在欧洲从社会民主主义向更尖锐、更个人主义的美国式资本主义倾向转变的过程中成长起来的。
The current generation of home-aloners came of age during Europe's shift from social democracy to the sharper, more individualistic climate of American-style capitalism.
那小不点儿会成长起来的。
即将成长起来的新一代也许会改变一切。
好的团队是成长起来的,不是雇佣来的。
操作系统是随着编程这样的文化成长起来的。
这些变化正在影响着伴随着PC成长起来的那些大公司。
These shifts are affecting the big firms that grew up around the PC.
那么,是什么碰巧让Linux 2.4最终成长起来的呢?
我所交谈的亿万富翁全部都是从赤贫开始成长起来的。
The billionaires I spoke to had all risen from total poverty.
在这个范围的底层是印尼正迅速成长起来的小额信贷市场。
At the bottom is Indonesia's burgeoning microfinance market.
伟大的灵魂是经历过风暴,斗争,时间的起伏后才成长起来的。
Great souls are grown through struggles and storms and seasons of suffering.
不幸的是,在这种环境中成长起来的孩子们将来可能无法承受困难。
Unfortunately, children who are brought up in such an environment may suffer hardships later.
我父母也是在极度贫困的时候成长起来的,即使事情都已经“好起来了”。
My parents also grew up in dirt-poor poverty even after things ‘recovered’.
针对随着网络成长起来的年轻一代,这些网络成了Web 2.0的基础。
Aimed squarely at the younger generation of net-goers, these networks are the essence of Web 2.0 and what it's all about.
你可能是在一个周围没有很多受过良好教育和成功的人的环境中成长起来的。
You may have been brought up in an environment where there weren't many educated and successful people around you.
不仅仅是他写的书,还包括研究他的书,以及围绕他的传统成长起来的全部文献库。
There are not only his books but books on his books and an entire literature growing up around his legacy.
一些人离开家去上大学,找工作,然后发现,不是每个人都像伴他们成长起来的家人一样的。
Some people go away from home for college or a job and find out that not everybody is like the family they grew up in.
在我心中慢慢地成长起来的,主要的倒是这样的信念:只有可信任的人才会信任人。
What grew chiefly upon me, rather, was the conviction that only those who are trustworthy know how to trust.
我们知道孩子们都沉浸于数字互动游戏,现在的士兵都伴随着视频游戏成长起来的。
We know children are immersed in digital interactivity now, and the soldier of today has grown up on video games.
在加利福尼亚州沙漠里发现金矿后成长起来的这座城市,就这样被可怕的地震摧毁了。
The dreadful earthquake destroyed the city that had grown up when men discovered gold in the deserts of California.
现在新的一代士兵是在iPod和互联网中成长起来的,他们使Xbox,逛沃尔玛。
Today’s young recruits were raised in a world of iPods and the Internet. They’re the Xbox and Wal-Mart generation.
一个世纪以前,认为青少年是在工作中而不是懒惰或者反叛中成长起来的是极其有益的。
A century ago, it was helpful to start thinking of adolescents as engaged in the work of growing up rather than as merely lazy or rebellious.
近年来许多反对美国的民族主义者都是沉浸在美国文化中伴随着互联网成长起来的一代。
Many of the nationalists who have staged protests against America in recent years have been members of an internet-savvy generation immersed in American popular culture.
许多导演,尤其是那些从电视中成长起来的,对于如何与演员合作知之甚少甚至一无所知。
Many directors, especially those who've come up through TV, know little or nothing about working with actors.
那些过去一度生活在日本公司阴影下的已经成长起来的竞争对手们已经迫不及待地在庆祝。
Rivals that had grown used to living in the Japanese firm's shadow are quietly celebrating.
哈西娜说,我是在先父对中国的赞美声中成长起来的,我们两国人民之间有着深厚的感情和友谊。
Hasina said she had grown up amid her father's voice of praise for China and hailed the profound feelings and friendship between both peoples.
哈西娜说,我是在先父对中国的赞美声中成长起来的,我们两国人民之间有着深厚的感情和友谊。
Hasina said she had grown up amid her father's voice of praise for China and hailed the profound feelings and friendship between both peoples.
应用推荐