• 因小失大这个成语来源。

    This is where the Idiom Mess of Pottage comes from.

    youdao

  • 本文探讨了英汉成语文化内涵问题。

    The present research probes into the culture in English and Chinese idioms.

    youdao

  • 成语由来原来之意义不清楚。

    The origin of this idiom of the original meaning is unclear.

    youdao

  • 韩佳,跟观众解释下这个成语意思吧?

    Han Jia, why don't you explain to the viewers what does the idiom mean?

    youdao

  • 第二韩国成语来源

    Second, the source of Korean idioms.

    youdao

  • 网络时代成语定义是否应该重新修订呢?

    Whether the definition of the Internet age idioms should be to revise it?

    youdao

  • 网络时代成语产生有哪些新的特点呢?

    The Internet age the production of a new idiom which new features it?

    youdao

  • 学习成语最好方法之一查看所在上下文

    One of the best ways to learn an idiom is by looking at the context in which it is used.

    youdao

  • 篇论文介绍有关调用汉语成语词汇支援系统

    This paper introduces a consultative system for the choice and use of Chinese idioms.

    youdao

  • 英汉成语来源上,两者有着惊人相似之处。

    Theres a surprising similarity in the origins of English and Chinese idioms.

    youdao

  • 学习成语最好方法之一查看所在上下文

    One eof the best ways to learn an idiom is by looking at the context in which it is used.

    youdao

  • 只有了解这些成语来龙去脉,才能准确地使用它们

    Only when you know about these idioms, you can use them accurately.

    youdao

  • 成语意思就是他人一个合适距离避免冲突

    The idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict.

    youdao

  • 军事成语泛化内部原因外部原因共同作用结果

    The generalization of the military idiom results from both internal factors and external factors.

    youdao

  • 在前二个字启动时,对称成语识别存在熟悉效应

    The familiarity effect was also found in the recognition of asymmetrical phrases.

    youdao

  • 第四部分是从语用层面上军事成语泛化现象进行研究

    The fourth part is from Pragmatic level of generalization of the military idiom for research.

    youdao

  • 本文是一篇研究现状》出现成语语法结构的论文。

    This thesis mainly studies on the idioms grammar structure in Strange Things in the Past Twenty Years.

    youdao

  • 文章介绍成语知识表达方法自动语义检索过程

    This paper also introduces the knowledge representation of Chinese idioms and the automatic process of semantic retrieval.

    youdao

  • 体态成语语义特征语义褒贬变化做了探索性的研究

    The explorative study its semantic features and the changes of its derogative and appreciative meanings.

    youdao

  • 本文作者结合英汉成语特点概括了英汉成语翻译的主要方法

    The present paper introduces the characteristics of idioms, together with several translation methods to pilot both E-C and C-E idiom translation.

    youdao

  • 不可多得成语意思用来形容事物非常稀少很难得到。

    The idiom "bu ke duo de" means that some one or something is very rare and hard to come by.

    youdao

  • 成语结构分析有助于正确理解运用成语深入认识汉语组合规律

    An analysis on the structure of idioms can help us to understand and apply idioms correctly, and to recognize deeply the law of Chinese combination.

    youdao

  • 主要分析体态成语中有一些常见的修辞手法体态成语的主要修辞效果

    The chief analysis is made of its commonly-used rhetorical devices and its correspondent rhetorical effects.

    youdao

  • 这个成语来由早先英国一个行为有关,那时候森林还是皇家的专属财产

    The origin of this phrase is linked with an early British practice, at a time when forests were still the exclusive property of royalty.

    youdao

  • 研究现代汉语不能忽视数词成语研究,不能忽视产生背景、文化渊源

    Therefore, idioms embedded with numerals, the background of their coming into being and their origins are not to be neglected in the study of modern Chinese.

    youdao

  • 这个成语寓意汉语削足适履一样强求一致/合理要求按照同一标准办事

    This phrasal implied meaning in accordance with the Chinese language procrustean method similar is demand/ the not reasonable request handles affairs according to same standard.

    youdao

  • 因此确定成语范围划清其他熟语,特别是惯用语的界限,成为判定成语关键

    Therefore, to make sure the scope of the idiom, to make a clear distinction with other familiar languages, especially with locution, became the core problem to decide the idiom.

    youdao

  • 英汉两种语言本身经历不同具体文化传承,所以英汉成语历史承继性又显著差异性

    English and Chinese undergo different cultural succession and the historic succession of English Chinese idioms has obvious difference.

    youdao

  • 文章着重上述角度来把握分析提出解答从而规范引导网络时代新生成语创造使用

    This article will focus on the perspective from the grasp of the proposed solutions to standardize and guide the creation of the Internet age and the use of new idioms.

    youdao

  • 文章着重上述角度来把握分析提出解答从而规范引导网络时代新生成语创造使用

    This article will focus on the perspective from the grasp of the proposed solutions to standardize and guide the creation of the Internet age and the use of new idioms.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定