• 具体应用措施是从成语教学阅读教学写作教学还有其它教学活动四个方面具体阐述的。

    The application of specific measures is the idiom of teaching, reading teaching, teaching of writing there are other teaching activities specifically outlined in four areas.

    youdao

  • 但是我国大学英语教学中,常常忽视了英汉文化差异从而频频造失误

    However, the differences between English and Chinese are often neglected in English teaching, which leads to frequent pragmatic errors.

    youdao

  • 兴趣教学有效课堂教学任务重要手段理论基础

    The interest teaching is the important medium of completing the teaching task in the Chinese classroom effectively, it has its theoretic basis.

    youdao

  • 成语对外汉语教学一个重要环节也是教学难点之一

    Teaching Chinese idiom not only is an important part of teaching but also one of the difficulties.

    youdao

  • 成语叫“爱屋及乌”,事实上反映出了教学过程中师生关系重要性

    There is a saying goes that "Love me, love my dog. " In language teaching, it reveals the importance to build up a friendly close relationship between teachers and students.

    youdao

  • 测试结果可以看出,系统能够完、多媒体等留言功能,有助于辅助教学达到设计目标

    From test result, the multimedia BBS is realized for supplementary teaching and have met the design requirements.

    youdao

  • 通过调查问卷结果统计分析,作者找出失误原因,并对今后的中学英语教学中培养学生交流能力提出了一些建议。

    The authors also find the reasons for the pragmatic failures in the way of analyzing and counting the data collected from the questionaires.

    youdao

  • 通过调查问卷结果统计分析,作者找出用失误原因,并今后的中学英语教学中培养学生交流能力提出了一些建议。

    The authors also find the reasons for the pragmatic failures in the way of analyzing and counting the data collected from the questionnaires.

    youdao

  • 提出词块与语言学习的关系笔者创造性地应用研究生英语教学中,提高他们的语篇理解力、口语写作生成语言的能力产生积极的作用

    The theory that chunks play an active role in language learning is being practically used in postgraduate English stu dy and has a positive effect on their .

    youdao

  • 连贯大学英语写作教学中的重点,主理论又是衔接连贯的一个功能系统

    Coherence is always an emphasis of college English writing. Theme-rheme theory is another functional system which favors discourse cohesion and coherence.

    youdao

  • 翻译教学中,学生既有原文理解方面原因,也有译语表达上的原因,其中理解不准确成语言误译主要原因。

    In translation teaching, the students' mistranslation results from misunderstanding and problems of expression. The primary cause for mistranslation is their misunderstanding.

    youdao

  • 翻译教学中,学生既有原文理解方面原因,也有译语表达上的原因,其中理解不准确成语言误译主要原因。

    In translation teaching, the students' mistranslation results from misunderstanding and problems of expression. The primary cause for mistranslation is their misunderstanding.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定