夏天这里总有成群结队的游客。
当我逐渐适应了浮力,就看见成群结队的黄色小石斑鱼为了躲避梭鱼而藏在潜水船下方。
As I gradually adapted to buoyancy, I saw groups of small yellow groupers hiding underneath the dive boat to avoid barracuda.
在成群结队的游客们挤在上面、破坏掉那里宁静气氛的情况下,乞力马扎罗山还值得它的名誉吗?
Does Kilimanjaro deserve its reputation as a crowded mountain with lines of tourists ruining the atmosphere of peace?
当夏天到来的时候,你会看到成群结队的游客排着队,只为抢到一个座位。
When summer comes, you'll see armies of tourists waiting in line in order to get a seat.
在怀特岛最近举行的流行音乐节上,成群结队的青少年聚集在一起,聆听他们最喜欢的歌手和音乐家演唱。
At a recent festival of pop-music in the Isle of Wight, crowds of teenagers flocked to listen to their favorite singers and musicians.
整天不停地有成群结队的孩子们来。
羊通常是成群结队的。
成群结队的野蛮人等待着这些新的文明。
去年,全世界的人们都成群结队的去看电影:指环王。
Last year, people around the world flocked to see the movie, the Lord of the Rings.
在夏天,成群结队的蜜蜂则喜欢一头扎进黄色的南瓜花里。
Multitudes of bees used to bury themselves in the yellow blossoms of the summer squashes.
你或许以为高中毕业就告别了拉帮结派和成群结队的生活。
You might think you left the world of cliques and in-crowds behind when you left high school.
无论到哪儿,鱼儿们总会成群结队的,尾巴也是有规律地摇摆着。
The fishes always stay together wherever they go with the tails swaying regularly.
这样一来,回家的一群蚂蚁会畅通无阻地穿过成群结队的出门蚂蚁群。
It results in a stream of home-going ants passing unobstructed through the center of a crowd of out-going ants.
成群结队的亡魂拥入冥府,吵吵闹闹,把哈得斯弄得心烦意乱,狼狈不堪。
Crowds pour into the nether world of the spirits of the dead, noisy, put up hades upset, mood.
你可能曾看过电影里成群结队的南美洲军蚁“行军”穿过草丛,而后满载而归。
You may have seen films of huge Numbers of South American Army Ants zooming across the grass on raids and coming back with all sorts of goodies to eat.
成群结队的男人和女人,穿着他们最好的衣服,亲眼见证那些无辜海通的婚礼。
Hordes of men and women in their best clothes had gathered to witness the marriages of innocent children.
你展示一些有价值的东西:信息、软件、报道、幽默,用户会成群结队的来到你的站点。
Give away something valuable: information, software, advice, humor, and people will flock to your site.
茶楼在主街道上一字排开,游客们每天早上成群结队的前来购买书法字帖、珍珠和古玩。
Teahouses line the main street, where tourists flock each morning to buy calligraphy, pearls, and antiques.
然后你就可以看到一阵阵的地方兴趣,像大白天成群结队的游客们在给狂拍派对照片的醉鬼们让路。
Then you could see waves of local interest, as the daytime tourist hordes give way to drunk people snapping party pictures.
成群结队的蝗虫席卷了西部非洲,将该地区的农作物洗劫一空,其影响可波及远在亚洲的巴基斯坦。
Numerous swarms of locusts that have already devastated crops across West Africa may affect countries as far away as Pakistan.
游客们手拉着手,步履维艰地爬上拥挤的山坡,就像成群结队的工蚁要去完成一项特别讨厌的任务。
Visitors slog up a crowded hillside holding hands with strangers like worker ants on a particularly gruesome mission.
1997年12月,肯亚东北部的加里萨(Garissa)区域中,成群结队的牛羊,前仆后继的大量死亡;
IN DECEMBER 1997 large numbers of cattle, goats and sheep began dying in the Garissa district of north-eastern Kenya.
这时奇迹出现了:成群结队的尖尖鱼向孩子的身边靠来,它们钻进他的腋窝处,腿弯里,在孩子的躯体周围徘徊。
Then miracle took place: schools of fish came to the boy and squeezed under his arms, legs and around lingered around his body.
你看啊,当女孩们成群结队的时候,她们会紧紧抱团,就像几乎喝空了的牛奶碗里剩下的一团黏糊糊的早餐麦片。
You see, when girls are in groups, they pull together much like Cheerios39 in a nearly empty bowl of milk.
但是,当受灾最严重地区成群结队的抢掠者抢劫商店和仓库时,有些人似乎被描述为“第二次地震”的情况震动了。
But several people seemed shaken by what they described as "the second tremor," when throngs of vandals looted stores and warehouses in the worst affected areas of the disaster zone.
有传言称,她只要参加就会成功,因为茶党人已经成群结队的为她投票,让她将比赛继续下去,这样的消息越传越多。
It's been whispered-and yelled-that she made it as far as she did only because the Tea Party voted in droves to keep her in the competition.
成群结队的蜜蜂在一起酿蜜,它们付出这样大的辛劳并不是为自己,而是因为它们酿出的蜜可以为整个群体而非个人所享用。
Groups of bees work together to produce honey. Their great efforts are not selfish, however, as the amount of honey they produce is for an entire group rather than a single individual.
成群结队的蜜蜂在一起酿蜜,它们付出这样大的辛劳并不是为自己,而是因为它们酿出的蜜可以为整个群体而非个人所享用。
Groups of bees work together to produce honey. Their great efforts are not selfish, however, as the amount of honey they produce is for an entire group rather than a single individual.
应用推荐