再远一些,还成百上千万的其他星系陪伴着我们。
Further still, and we are accompanied by millions upon millions of other galaxies in the Universe.
今天,我们的世界,成百上千万的人点燃希望的烛火。
There are millions of people lighting candles of hope in our world today.
现在解放广场的场景真是不可思议,成百上千万的人在祈祷。
The scene of Tahrir right now is incredible. Millions of people praying.
每年都有成百上千万的游客来到这个美丽的度假胜地旅游或度假。
Every year, millions of people come to this beautiful resort to visit and enjoy their vacation.
全世界成百上千万的电脑连在一起形成了一个全球网络称做互联网。
Millions of computers all over the world have been connected to form a global network, namely the Internet.
由国内大学培养的成百上千万的大学生缺少与世界优秀人才竞争的能力。
Many of the millions of graduates churned out by the local universities lack the skills to compete with the world's best.
但是必须警告你在成百上千万的病历卡、信用卡数据库中还没有设置密码。
What should alarm you is that crypto still isn't there - in the millions of medical records, credit-card databases.
成百上千万的中国人正在拼命买房,美国购买者也一度出现过这样的热情。
Millions of Chinese have been buying up homes with the same enthusiasm once common among U.S. home buyers.
成百上千万的中国人正在拼命买房,美国购买者也一度出现过这样的热情。
Millions of Chinese have been buying up homes with the same enthusiasm once common among u.
但是,正是这成百上千万的让他们家里的炉子和空调全速运转的家庭造成了这个问题。
But it's the millions of homes, with furnaces or air-conditioners running full blast, that cause the problem.
儿童基金会说,缺乏安全饮用水和排水设施让成百上千万的人们很容易感染水传播的疾病。
It says lack of safe water and sanitation is putting millions of people at risk from waterborne disease.
她们创造了很多新的机会为成百上千万的女医生和女护士们女艺术家和女作家们,她们都追随了这四位女士。
And they opened many new doors for millions of female doctors and nurses and artists and authors, all of whom have followed them.
45岁的布洛克在时尚榜单上的位置并不靠前,不过她的邻家女形像意味着成百上千万的女性对她有认同感。
The 45-year-old Ms. Bullock is not high on chic lists, but her down-to-earth image mean millions of women relate to her.
她们为成百上千万的女医生和女护士们、女艺术家和女作家们创造了很多新的机会,她们都追随了这四位女士。
And they opened many new doors for millions of female doctors and nurses and artists and authors, all of whom have followed them.
人是不可能指挥这成百上千万的实际知识聚集到一起造出我来的,就像他不可能把分子聚合到一起造出一棵树一样。
Man can no more direct these millions of know-hows to bring me into being than he can put molecules together to create a tree.
但在此刻,成百上千万的人们都下意识地上网察探企业;它们几乎同法律虚拟并无差别,且极力阻挠这些会话的交互。
However subliminally at the moment, millions of people now online perceive companies as little more than quaint legal fictions that are actively preventing these conversations from intersecting.
和我对话的这些科学家,决心从事于在他们看来是一种人道的和崇高的事业,能够拯救几千人的生命,提高他们的生活质量,在未来,能使成百上千万的人收益
The scientists I speak to are committed to what they see as an inherently moral endeavour that can save and improve the lives of thousands - and, over time, millions - of people.
毛里塔尼亚、塞内加尔、马里、布基纳法索、尼日尔以及乍得等国家被蝗虫吞噬了所有的农作物,造成了成百上千万美元的经济损失。
Mauritania, Senegal, Mali, Burkina Faso, Niger and Chad have all lost crops worth.
终止和扭转这些病害的蔓延将会拯救成百上千万生命,节约成百上千亿美元。
Halting and reversing the spread of these diseases would save millions of lives and tens of billions of dollars.
顺便提下,这场战斗叫做《愤怒的小鸟》,时下正风靡盛行,每天有成百上千万个智能手机用户都在玩。
This battle, by the way, rages on in the form of the Angry Birds mobile game played on millions of smart phones every day.
农民正在遭受成百上千万欧元的损失,未被食用的蔬菜和水果堆积成山。
Farmers are incurring millions of euros in losses as mountains of raw vegetables and fruits sit uneaten.
对于混合胚胎的研究,戈登·布朗今天发起了激情而又带有个人化的辩护,他说这是人性的和道义的科学努力,能够拯救成百上千万生命。
Gordon Brown today mounts a passionate and personal defence of scientific research using animal-human hybrid embryos as an 'inherently moral endeavour' that could save millions of lives.
毕竟,那里有成百上千万渴望知识的孩子,还有许多事需要他去完成。
After all, there are millions of eager children. The donkeys may be resting now, but there's plenty of work to be done.
尽管官方从未认可拿赎金救人的方式,但谈判代表表示有成百上千万美元数次易手,被拿来解救俘虏。
Though payments are never officially confirmed, negotiators speak of millions of dollars changing hands to free captives.
尽管官方从未认可拿赎金救人的方式,但谈判代表表示有成百上千万美元数次易手,被拿来解救俘虏。
Though payments are never officially confirmed, negotiators speak of millions of dollars changing hands to free captives.
应用推荐