那些支持土耳其成为欧盟成员国的国家担心地中海会被建成以二等公民为幌子来骗人的俱乐部。
Those who favour Turkey's membership of the EU fear that Club Med is designed to fob it off with second-class citizenship.
在许多国家,半工读并不罕见。2016年经合组织(OECD)成员国半工读学生人数平均占高等教育入学人数的20%。
In many countries, part-time studying is not exceptional: on average across OECD countries, part-time students in 2016 represented 20 percent of enrolment in tertiary education.
欧盟国家的公民现在可以在成员国之间自由旅行。
任何试图向这些国家出售核技术的NSG成员国必须得到特别豁免。
Any NSG member states seeking to sell nuclear technologies to these countries must get special waivers.
但是如果这么做又保持目前成员国的股份不变,那么美国和其他发达国家依然是IMF最大债主。
But if it is done by keeping current members' shares constant, then the United States and other developed countries would remain the IMF's largest lenders.
然而看来具有嘲讽意味的是,缅甸加入东盟是部分是由于东盟成员国争取确保获得这个国家丰富的资源:木材、石油、天然气和矿藏。
Viewed most cynically, Myanmar's accession was part of a bid by ASEAN members to secure access to the country's rich resources: timber, oil, gas and minerals.
参加伦敦会议的国家不止20个,其中包括不是成员国的西班牙和荷兰。
And more than 20 nations are attending the meeting in London, including Spain and the Netherlands, which aren't members.
土耳其和挪威是北约成员国里唯一两个界临苏联的国家。
Turkey and Norway were the only NATO members to border the Soviet Union.
日前,英国首相布莱尔表示:“加入欧元区的12个欧盟成员国将不符合自己国家的利益”。布莱尔的这一席话将英国在2010年前加入欧元区的可能性明显地排除在外。
Tony Blair yesterday effectively ruled out Britain joining the euro before at least 2010 when he said membership of the 12-country club would not be in the national interest.
现在北约拥有史上最多的成员国,期待加入联盟的国家现在也是最多的。
NATO has more members than ever and other countries wish to join it.
但是毕竟今日不同往昔,欧盟如今拥有包括十个东欧国家在内的27个成员国。
But the EU now has 27 members, including ten east European countries.
但是任何一个欧元区国家都不想给其他恣意挥霍的成员国留下为其债务埋单的印象。
Yet no euro-area country wants to give its more profligate fellows the impression that their debts will be covered.
在国家俱乐部中,平等的成员国关系如同一个主权印章。
Equal membership in a club of nations was a seal of sovereignty.
这些国家声称欧盟也应该忍受其成员国面临的严峻处境。
The EU, they say, should submit to the same austerity as its members.
随着欧盟向东扩大成员国范围,它已不再将自己标榜为一个民族主权的国家集团。
As the EU has enlarged towards the east, it has ended up defining itself as a club of nation states.
OECD公布了其富裕国家成员国的数据。
欧洲北约成员国的反应分歧明显,多数东欧国家支持美国参与其中,一些老的北约成员国则美国现在的做法并不高兴。
The European NATO nations' reactions appear to have been divided, with most Eastern European states supporting the US involvement, and some older NATO members unhappy with the present US approach.
该集团成员国仍将需通过包括其他国家在内的既定国际制度与体系开展工作。
The Steering Group members will still need to work through established international institutions and regimes that include other states.
这项提议将把拯救面临债务危机的国家的负担由比如德国这样富有的欧盟成员国转移给债券持有者。
The proposal would shift the burden of rescuing countries that face a sovereign-debt crisis away from richer EU members, such as Germany, and towards bondholders.
对于那些不满欧盟插手成员国最高法院但却不想退盟的国家来说,希望还是有的。
And for those who resent the intrusion of supranational courts, but do not want to break up the institutions, there is hope.
无论如何,吸纳几个新的成员国所产生的问题不应当成为将其他国家拒之门外的理由。
In any case, teething troubles with a few new members should not become an excuse for slamming the door on others.
单个国家的数据全线下跌,包括非经合组织成员国,大多数国家的综合领先指标低于长期的平均值100。
Individual country readings fell across the board, including for non-OECD member countries, with most seeing their CLIs drop below their long-term average of 100.
“对于美国与东欧国家及许多北约成员国之间的关系而言,我认为这几乎是一场灾难,”他表示。
“I think this is a near catastrophe for American relations with Eastern European countries and many in NATO,” he said.
从而使东南亚国家联盟的成员国、日本、中国以及韩国在面临紧急金融状况时可以动用其中的资金。
Members of the Association of Southeast Asian Nations, Japan, China, and South Korea will be allowed to dip into the money when faced with a financial emergency.
在它们告诫中国要停止干预外汇市场的几年之后,G 7国家很尴尬的开始要向它的成员国承认,它们需要干预汇市。
After years of telling China to stop meddling in the foreign-exchange market, the G7 could find it embarrassing to admit that its members want to intervene themselves.
同时,欧盟委员会正在推行结束检查成员国的预算和经济的计划,对不遵守其救助方案的国家进行惩罚。
The European Commission, meanwhile, is pressing ahead with plans for close monitoring of members' budgets and economies, with punishments for those that do not follow its therapy.
同时,欧盟委员会正在推行结束检查成员国的预算和经济的计划,对不遵守其救助方案的国家进行惩罚。
The European Commission, meanwhile, is pressing ahead with plans for close monitoring of members' budgets and economies, with punishments for those that do not follow its therapy.
应用推荐