社会接受了他们,犹如接受成千上万他们这类的人。
成千上万的公民已表明了他们的反对意见,要离开这个国家。
Thousands of citizens are already voting with their feet, and leaving the country.
成千上万的人们正不顾一切地试图逃离他们满目疮痍的家园和村庄。
Thousands are desperately trying to leave their battered homes and villages.
他们将通过支付更高的薪水怂恿成千上万的医生从城市迁往农村。
They'll entice thousands of doctors to move from the cities to the rural areas by paying them better salaries.
在展览的最后一天,成千上万的群众索取签名,签在他们新买的“裸体油画系列”明信片上。
On the last day of the show, thousands of spectators have them sign their newly-purchased "Collection of Nude Oil Paintings" postcards.
引用一种医学观点,“成千上万的人一生都在睡眠不足的折磨下苟延残喘;原因不是他们睡不着。”
To quote one medical opinion, "Thousands of people drift through life suffering from the effects of too little sleep; the reason is not that they can't sleep."
艾玛·马里斯的文章冒犯、伤害了成千上万的热情工作者,他们不辞辛劳地致力于改善动物的生存处境和保护地球。
Emma Marris's article is an insult and a disservice to the thousands of passionate who work tirelessly to improve the lives of animals and protect our planet.
每年都有成千上万的人因为忘记带护照而错过航班,他们到达机场太晚,甚至去错了机场。
Every year, thousands of people miss flights because they've forgotten their passport, they arrive at the airport too late, or even go to the wrong airport.
成千上万个穿着制服的天使——开始将他们的光束投射到处女的外形上——那是她们的身体,那是容纳她们纯洁心灵的圣殿。
The thousand liveried angels—begin to cast their beam on the virgin's outward shape—that's her body, the temple that houses her virginal mind.
自20世纪90年代以来,该理事会已经调查了成千上万的编织者和钩针编织者,他们通常将缓解压力和创造性满足列为这些活动的主要好处。
Since the 1990s, the council has surveyed hundreds of thousands of knitters and crocheters, who routinely list stress relief and creative fulfillment as the activities' main benefits.
自上世纪90年代以来,该委员会已对成千上万的编织者和钩针编织者进行了调查,他们定期将缓解压力和创造力作为活动的主要收益。
Since the 1990s, the council has surveyed hundreds of thousands of knitters and crochets, who routinely list stress relief and creative fulfillment as the activities' main benefits.
微芯片已经帮助了成千上万的主人找回他们丢失的宠物。
Microchips have helped thousands of owners get their lost pets back.
这些农户邀请成千上万人参观他们的村庄。
Those farmers invite thousands of people to visit their village.
他们建造了成千上万的圆形石质防风林并在其中种植花草,还用破碎的火山岩来保持土壤湿润。
They built thousands of circular stone windbreaks and gardened inside them, and used broken volcanic rocks to keep the soil moist.
宗教催生了朝圣者或移民;战争把难民赶在他们面前,给征服者提供了新土地;政治动荡使成千上万人流离失所。
Religions spawned pilgrims or settlers; wars drove refugees before them and made new land available for the conquerors; political upheavals displaced thousands or millions.
一年里,维库纳的酒店容纳了成千上万名游客,他们从世界各地来这里看只在书上看过的夜空。
During the year, Vicuna's hotels accommodate thousands of tourists who come from all over the world to see the night sky as they have only seen it in books.
这完全失控了,世界各地的人们发送了成千上万封电子邮件,分享着他们的旅行故事。
It was absolutely out of control, thousands of e-mails, people around the world sharing their stories of travel.
每年,成千上万的年轻发明家在发明创业博览会展示他们的想法。
Every year, thousands of young inventors show their ideas at NICEE.
成千上万的人涌上街头欢迎他们的英雄归来。
Thousands of people took to the streets to welcome back their hero.
成千上万的人拒绝缴纳他们的税款。
在为纪念“糖尿病周”的发起而开展的一项调查中,成千上万的人说他们希望时光能够倒转。
And in a survey to mark the start of Diabetes Week, thousands of people said they wish they could turn back the clock.
我们生产了成千上万的这种机器,他们可以直接被安装在房子里面。
This is the kind which is built in thousands of units for direct installations in the houses.
然而,它将成千上万的乘客送往他们梦想中的目的地。
Yet it carried thousands of passengers to the destination of their dreams.
破产丑闻让我们感到失望,也让成千上万的期货投资者和他们的券商感到失望。
It's shut us down and it's effectively shut down tens of thousands of futures investors and their supporting brokerages.
当中间人声称他们已向成千上万农民交付了如此多袋大米时,他们是否在说谎无法分辨。
When middlemen say they have delivered so many bags of rice to so many thousands of peasants, there is no way to tell if they are lying.
数百万人缺乏足够的饮用水、电力、燃料以及食物,成千上万人无家可归,他们都在遭受暴雪、冰冻和潮湿天气造成的残酷生存环境。
Millions have been left without water, electricity, fuel or enough food and hundreds of thousands more are homeless, the misery compounded by heavy snowfalls, freezing cold and wet conditions.
成千上万的网民表示他们将加入抵制活动。
成千上万的年轻人决心改变他们的未来。
Millions of young people are determined to change their future.
我们有成千上万母语非英语的读者,不过他们的英语知识足以让他们理解每天报纸上的内容。
We have thousands of readers who are not native English speakers but whose knowledge of the language is sufficient to take in these pages every day.
我们有成千上万母语非英语的读者,不过他们的英语知识足以让他们理解每天报纸上的内容。
We have thousands of readers who are not native English speakers but whose knowledge of the language is sufficient to take in these pages every day.
应用推荐