他自信地期待着能成为贵族,因为他在摄政王那里很受宠爱。
He confidently looketh to come back a peer, for he is high in favour with the Lord Protector.
贝蒂并不是贵族出身,而是嫁给贵族而成为贵族的一员的。
他毕业后,开始为一个贵族世家工作,也就是卡文迪许家族,在那里他成为了他们儿子的私人教师。
And after he graduated, he entered the service of an aristocratic family, the Cavandish family, where he became a private tutor to their son.
在20世纪的头几年,俄国贵族,奥尔登堡的彼得公爵,在加格拉兴建了一座宫殿(上图)和一个酒店,使得加格拉成为了富人的度假胜地。
In the first years of the 20th century, Duke Peter of Oldenburg, a Russian aristocrat, built a palace (above) and a hotel in Gagra, and put Gagra on the map as a holiday destination for the wealthy.
自维多利亚时期以来,这两条河与其它河流一起成为了贵族们举办钓鱼大会的好场所。
Since Victorian times these and other rivers have hosted wealthy fishing parties on the estates of the aristocracy.
⑤已成为国王土地承租人的贵族又把土地分配给小贵族、骑士和自由民,同样换取货物和服役。
The barons, who had become William's tenants-in-chief, parceled out land to the lesser nobles, knights and freemen, also in return for goods and services.
血腥白人男爵:成为蒙古最后一个可汗的俄罗斯贵族的奇特故事。
The Bloody White Baron: the Extraordinary Story of the Russian Nobleman Who Became the Last Khan of Mongolia.
时装设计师也同样对她青睐不已:何穗成为了拉夫·劳伦的首位亚洲模特,在纽约时装周上彰显着品牌的贵族气质。
Designers are equally enthusiastic: Sui He became the first Asian model ever to open for Ralph Lauren, the high priest of Wasp style, at New York fashion week.
他于1957年被封为爵士,而且后来也成为一位终身贵族。
南部人都知道,他们与豪门显贵的密切关系让他们成为了南部邦联庞大的贵族阶级中的一员。
They were related to the This Family and the that Family, which, as every Southerner knew, entitled them to membership in that enormous peerage which largely populated the Confederacy.
土地拥有者又重新成为领主贵族。
在现代社会,贵族精神成为批判现代性的思想资源。
In modem society the noble spirit has been the thinking resource of criticism of modernity.
补充一下,贵族是不能成为一名神职人员的,除非他们愿意放弃自己的头衔。
Let us add that a noble character cannot join a clergy, unless they give up their title.
让生活成为城市贵族的身份徽章!
Let the life be the badge of your noble status in this city!
由于一贯想成为犯中的贵族,他哥哥只要有可能就会显示自己更加高超的险水平。
Always wanting to be among the aristocrats of crime, his brother asserted himself whenever he could into deeper levels of daring.
1997年,他被封为终身贵族,成为了塞德蒙顿的韦伯男爵。
In 1997, he received a life peerage and became Lord Lloyd-Webber of Sydmonton.
清代初期的景泰蓝工艺已闻名天下,大量出口国外,成为海外贵族家庭中的摆饰品。
Cloisonne early Qing Dynasty has been known world, exported overseas, for overseas aristocratic family pendulum jewelry.
这种简便的饮食方式很快就成为了英国贵族们打发下午时光的一种绝佳方式。
This easy way of eating quickly became a British aristocrat who sent a great way to afternoon time.
最后,雄心大志曾一度是君王和贵族的领地, 可现在却越来越成为中产阶级圈内的事情了。
Finally, though ambition was once the domain chiefly of monarchs and aristocrats, it has, in more recent times, increasingly become the domain of the middle classes.
她的诗歌优雅正如她的贵族气质,成为生命的隐喻。
Her poems are graceful just like her noble temperament, which becomes the metaphor of life.
这些年来,它已成为皇家,贵族,大使,商界巨子和上流社会人士的居所。
Through the years, it has served as home to exiled Royals, aristocrats, Ambassadors, business tycoons and high society.
落日,清风,河畔,最贵族的生活场景,都在我的目光下,逐渐成为私有。
The sunset, the fresh wind, the bank, and the noblest scene of life, all become the private favorite things in the sight.
这个不幸的贵族女孩佩内洛普成为这个古老诅咒的牺牲者。
This unfortunate aristocrat girl Penelope becomes this ancient curse fall guy.
他的贵族的血液是温暖的;家常的饮食把他养成为一个强壮的人。
The boy throve; the noble blood in his veins was warm, and he became strong on his homely fare .
他的贵族的血液是温暖的;家常的饮食把他养成为一个强壮的人。
The boy throve; the noble blood in his veins was warm, and he became strong on his homely fare .
应用推荐