他因自己成为众人注目的中心而感到很尴尬。
我正在为成为奥运会的一名志愿者而接受训练。
他成为第一批关注餐桌外观而不仅仅是菜肴味道的现代厨师之一。
He became one of the first modern chefs to focus on the appearance of his table, not just the flavor of his dishes.
对于那些努力维护自己权利的国家和人民来说,建造一座巨大而强大的大坝已经成为了阿齐王朝的象征,但这并没有帮助他们。
It doesn't help that building a big, powerful dam has become a symbol of achi evement for nations and people striving to assert themselves.
对于那些努力维护自己权利的国家和人民来说,建造一座巨大而强大的大坝已经成为了阿齐王朝的象征,但这并没有帮助他们。
It doesn't help that building a big, powerful dam has become a symbol of achi evement for nations and people striving to assert themselves.
有很多压力让你成为和原来的你不一样的人,而人们往往会屈服于那种压力。
There's a lot of pressure to become something you are not, and people often surrender to that pressure.
我们期待俄罗斯在2011年能够开始进行真正的改革,为成为广泛意义上西方的一部分而进行的投标做好准备。
We hope that in 2011 Russia will begin the genuine reform, in preparation for a new bid to become part of a broadly defined West.
仅仅是在小学的一年里有一位优秀的老师,就会让学生们在青少年时期成为母亲的可能性降低一些,而上大学和在28岁时赚更多钱的可能性增加一些。
Just having a strong teacher for one elementary year left pupils a bit less likely to become mothers as teenagers, a bit more likely to go to college and earning more money at age 28.
一个有工作的妻子若意识到她可以成为一个好的供养者,可能会增加她选择离婚而不仅仅是对婚姻不满意的几率。
The realization that she can be a good provider may increase the chances that a working wife will choose divorce over an unsatisfactory marriage.
你会成为一个富有而幸福的人!
根据最近发表的一项关于人口的研究,如果老年人要对社会作出贡献而不是成为经济负担,就必须给他们更多学习机会。
Older people must be given more chances to learn if they are to contribute to society rather than be a financial burden, according to a new study on population published recently.
但是,当最具影响力的网络用户出售他们想要收费的服务时,可以预料这一切都会改变,而安全将成为首要问题。
But expect it all to change, and security to become the number one issue, when the most influential inhabitants of the Net are selling services they want to be paid for.
在婚姻再次成为人们生活中严肃而重要的一部分之前,我们可能会继续看到高离婚率。
Until marriage again becomes the serious and important part of people's lives, we will probably continue to see a high rate of divorce.
众筹可以成为研究人员努力联系公众的一环,人们之所以做出捐赠,是因为“他们感觉自己与筹款者之间有某种联系”,而不一定是因为感觉自己与与科学有联系。
Crowdfunding can be part of researchers' efforts to reach the public, and people give because "they feel a connection to the person" who is doing the fundraising—not necessarily to the science.
如果你想致富,而不是让自己成为全球性变革的受害者,重要的一点就是你要开发最强大的杠杆:您的大脑。
If you want to become rich and not be a victim of global changes, it is important that you develop the greatest lever of all: your mind.
我成为了一名教师是因为我更喜欢书籍和人而不是政治。
I became a teacher because I preferred books and people to politics.
是什么使你决定成为共和党人,而不是民主党人呢?
What made you decide to become a Republican, as opposed to a Democrat?
然而,如今对许多美国人而言,周末工作已不幸成为惯例而不是特例。
However, for many Americans today, weekend work has unfortunately become the rule rather than the exception.
他逐渐成为祖国为争取独立而斗争的象征。
He came to symbolize his country's struggle for independence.
汤姆·康第很长寿,成为了一个英俊的白发老人,神情严肃而慈祥。
Tom Canty lived to be a very old man, a handsome, white-haired old fellow, of grave and benignant aspect.
那也就是说,他们上大学实际上是为了成为产生收益的工人阶层运动员,而不一定是像其他集体里的大部分学生那样,上大学是为了接受大学教育。
The idea is that they are really there to be part of the revenue-generating working class of athletes on campus.
只有到那时,他们才会成为有用处的仆人,而不是成为弗兰肯斯坦里失控的怪物。
Only then will they be useful servants and not Frankenstein's out-of-control monster.
她渴望成为自己的主人,能够帮助别人,而不是被别人帮助。
She longed to be her own master and be able to help others instead of being helped by them.
冼成为学校最好的学生,并多次因他的天赋而获奖。
Xian became the school's best student who won several prizes for his talents.
你会情不自禁地爱他!NAO 机器人是为了成为家里的一个友好的伙伴而创造的。
You can' t help but love him! NAO is created to be a friendly partner around the house.
从现在到2030年这段时间,石油产量预计将增加25%,而可持续能源的来源将成为一个日益重要的话题。
With production anticipated to increase by 25% between now and 2030, sustainable energy sourcing will become an increasingly major issue.
为什么一个人想要成为美国问题的一部分,而不是解决方案呢?
Why would one want to be part of the problem in America, instead of the solution?
此时,马克·安东尼已经和埃及女王克利奥帕特拉脱身,而屋大维打败了他们两人,公元前27年,他成为了帝国唯一的统治者。
By this time, Mark Antony had palled up with Cleopatra, Queen of Egypt, and Octavian beat both of them, and he became the sole ruler of the empire in 27 BCE.
清单本身就成为了一天的成就,让我们觉得自己做了一些有用的事情,而没有承担任何真正的工作。
The list itself becomes the day's achievement, allowing us to feel we've done something useful without taking on any real work.
丝绸很快成为地位的象征,而最初,只有皇室成员才有资格穿丝绸做的衣服。
Silk quickly grew into a symbol of status, and originally, only royalty were entitled to have clothes made of silk.
应用推荐