我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的。
真相一定不能传出去。万一传出去,她会成为笑柄。
The truth must never get out. If it did she would be a laughing-stock.
当你跟别人不一样,你就会成为笑柄。
这是对雪莱的侮辱,结果却使我可能成为笑柄。
This was insulting to Shelley and only likely to get me laughed at.
我不能穿这个去参加聚会!我会成为笑柄的!
季莫申科女士利用那场审判,让控方证人成为笑柄。
Ms Tymoshenko used her trial to turn prosecution witnesses into laughing-stocks.
我将会成为笑柄!
我会成为笑柄的!
尽管这张处理过的图片已被迅速移除并换回原图,但在网上,它已成为笑柄。
Although the doctored image has quickly removed and replaced with the original, it has already become the target of online jokes.
但一些南卡罗来纳州居民担心他们崇拜的奥运游泳英雄正成为笑柄。
But some in South Carolina worry his pursuit of Olympic swimming hero Michael Phelps is making the state a laughingstock.
但我知道我只会成为笑柄,因为我的头有一半像保龄球一样光溜溜的!
However, I knew I was going to be nothing but a laughingstock because half of my head was as bald as a bowling ball!
勇士只是一个愚昧的人,他的高傲成为笑柄,他的能力只是错觉,神最终要毁灭他。
The mighty man is a fool, his strutting a joke, and his strength an illusion. God will bring him down to ruin.
请你们灌醉她,因为她自高自大,反抗上主;摩阿布必要在自己的呕吐中辗转,连她自己也要成为笑柄。
Make him drunk, because he lifted up himself against the Lord: and Moab shall dash his hand in his own vomit, and he also shall be in derision.
请你们灌醉她,因为她自高自大,反抗上主;摩阿布必要在自己的呕吐中辗转,连她自己也要成为笑柄。
Because he boasted against the LORD, make Moab drunk so that he retches and vomits, and he too becomes a laughingstock.
我在英国的学习很愉快,虽然有时因为文化的差异让我成为笑柄,但是英国真的是个美丽的国家,那里的人民很友好。
Emma: I had a great time in my study in England. It is a beautiful country and the people in there is very kind, although sometime i got myself embarrassed because of different culture.
网队过去10年两次打进nba总决赛,但从未夺冠,成为笑柄,而且在其35年历史的大多数时候在NBA里都只有挨打的份。
Despite reaching the NBA finals twice in the last decade, the team has never won an NBA championship and has served as both a punch line and, for most of its 35 years, a punching bag for the NBA.
然而,这位身高6尺5英寸且早熟的牙买加短跑选手是牙买加体育的一线希望,牙买加连续不断的兴奋剂丑闻跟寄望于棒球和自行车一样成为笑柄。
But this tall (6ft. 5in.), precocious Jamaican sprinter is a ray of hope for a sport whose unrelenting doping scandals have won it the same derision heaped on baseball and cycling.
这已成为全城的笑柄。
你愿意让他成为大家的笑柄,被白鼬和黄鼠狼嘲笑戏弄吗?
Would you have him a common laughing-stock, mocked and jeered at by stoats and weasels?
这使他成为全校的笑柄。
她知道玛格·丽特要说的是哪个人,她不能心安理得地容忍这个人的名字成为詹宁斯太太的永久笑柄。
She was convinced that Margaret had fixed on a person whose name she could not bear with composure to become a standing joke with Mrs. Jennings.
十几年后,日本银行拥有使日本经济受到重创的大量坏账和反应迟钝的管理者,这让日本银行成为了全球的笑柄。
A decade later they were a global laughing stock, riddled with the bad debts that helped to cripple Japan's economy and run by managers famed as world-class procrastinators.
在这6个月里,爱丁堡没有哪家好餐馆我没在里面哭过,这后来成为了我们之间的一个笑柄。
It is a standing joke between us that because of those six months there is no good restaurant in Edinburgh I haven't cried in.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people -a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
一些容易成为校园笑柄的英国怪姓在过去一个世纪里下降了75%,这些姓氏包括考克夏特、鲍尔、戴斯和苏佛尔鲍特姆。
The number of people in Britain with surnames like Cockshott, Balls, Death and Shufflebottom-- likely the source of schoolroom laughter--has declined by up to 75 percent in the last century.
这一决定使他成为分析家们一时的笑柄,但事实证明,此举非常成功。
The decision was mocked by analysts but proved to be hugely successful.
他成为了这个不负责时代(ageof Irresponsibility)的代言人以及无数笑话里的笑柄,这丝毫不让人惊奇。
Unsurprisingly, he became the public face of the Age of Irresponsibility and the butt of countless one-liners.
他成为了这个不负责时代(ageof Irresponsibility)的代言人以及无数笑话里的笑柄,这丝毫不让人惊奇。
Unsurprisingly, he became the public face of the Age of Irresponsibility and the butt of countless one-liners.
应用推荐