那天,我成为了你的新娘。
“王子宣布能穿起那只水晶鞋的人将会成为他的新娘,”第一个姐妹自己得意地笑着说,“我肯定行的。”
“The Prince announced that whoever the glass slipper fit would be his bride,” the first smiled. “That’ll of course fit me.”
我想成为你的新娘。
我一定要杀了他!因为他并不爱我,我不会成为他的新娘!
I must kill him! Because he doesn't love me, I won't be his bride!
我选了几个成为你新娘的理由。
成为伴娘的经历是很美妙的,我见证了朋友的幸福,希望自己能成为下一个新娘。
The experience of being a bridesmaid is so wonderful, I witness my friend's happiness and I wish I could be the next bride.
等待你答应过的幸福,我想成为你的新娘。
Waiting for you promised happiness, I want to be your bride.
今天我将成为你的新娘。
我确定你的朋友既羡慕又嫉妒,因为我即将成为你的新娘。
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!
我不能留下,你认为我能看着别的女人成为你的新娘吗?
I can't stay! Do you think I can watch another woman become your bride?
我问一位未来即将成为新娘的年轻女子: “结婚典礼之后,你喜欢在门廊处握手吗?”
I asked the young bride-to-be, "Are you planning to shake hands in the vestibule after the ceremony?"
我(新娘的名字)请你(新郎的名字),成为我的丈夫、生命中的伙伴和一份真挚的爱。
I, [bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love.
牧师与新娘重复“我- - -新娘,使您- - -新郎,成为我的合法丈夫,在这举行婚礼。”从今以后,不论境遇是好是坏,家境贫穷或富有,无论生病或健康,发誓爱你,珍惜你,直到死亡将我们分离。
Groom, to be my wedded husband. to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
牧师与新娘重复“我- - -新娘,使您- - -新郎,成为我的合法丈夫,在这举行婚礼。”从今以后,不论境遇是好是坏,家境贫穷或富有,无论生病或健康,发誓爱你,珍惜你,直到死亡将我们分离。
Groom, to be my wedded husband. to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
应用推荐