凯瑟琳制止了他,不久以后,他们宣布成为恋人。
Catherine stops him and, before long, they declare themselves lovers.
你记得我们正式成为恋人的周年纪念日是哪个日期吗?
Do you remember the anniversary of when we first became a couple?
除了可以成为恋人以外,双子和射手也会成为非常好的朋友。
Besides being great lovers, Gemini and Sagittarians are the best of friends as well.
喜欢某人,并不一定要成为恋人,有时候,能做朋友就已足够。
Love someone, not necessarily to be lovers, sometimes, you just have to be friends.
喜欢某人,并不一定要成为恋人,有时候,能做朋友就已足够。
Liking someone doesn't mean you have to be lovers. Sometimes you just have to be friends.
箭本身已成为恋人们的吉祥符,因为它穿透两颗心让它们永不分离。
The arrow itself has become a lucky charm for lovers when it pierces two hearts and binds them together.
喜欢某人,并不一定要成为恋人,有时候,能做朋友就已足够。唯有如此,才能长久!
Love someone, not necessarily to be lovers, sometimes, you just have to be friends. Only in this way, can be a long time!
你要小心啊,越过那条界限,从朋友成为恋人,哪怕只是一个亲吻,也代表没有回头路可走了。
Well, do be careful, because crossing the line from friends to lovers, even if it's only for one big kiss, means no going back.
这是一个还没有成为恋人的男女之间故事,主人公是一个被叙述者深爱的姑娘,我们的故事从2008年8月14日开始。
This story is happened between girl and boy which is not became lover, Dramatis person is the girl which is loved by relater. Our story strat from Augsut 14th, 2008.
他们成为恋人以后还在一起学习计算机,可是他们很快就分手了,主要是因为他们两个都太忙了,没有太多的时间在一起。
They took computer courses together after they became lovers. But they soon broke up mainly because they were both too busy to spend much time together.
当一个痴迷想成为恋人自杀,玛拉(维特)由内疚,赤足去耶路撒冷减少她赤脚忏悔徒步肮脏和无家可归对朦胧的目标转变。
When an obsessed would-be lover commits suicide, Mara (Veit) is transformed by a guilt that reduces her to a barefoot penitent trekking dirty and homeless toward a hazy goal.
脸书网的数据科学家卡洛斯·迪艾克写道,在一对情侣成为恋人之前,两人会经历一段求爱期,这段时间内社交网站上的发帖数会上升。
As couples become couples, Facebook data scientist Carlos Diuk writes, the two people enter a period of courtship, during which timeline posts increase.
另外一些把这个节日与另外一个圣徒瓦伦廷联系起来,他因为违背了克劳迪亚斯大帝的命令而秘密结婚的夫妇被投入监狱,之后他成为恋人的保护神。
Others link it to another St. valentine who became the patron saint of lovers after he was imprisoned by Emperor Claudius for secretly marrying couples contrary to the Emperor's order.
另外他还是一个作家,他在自传中诉说了自己与100多位恋人之间的故事,使得他的名字成为了多情男人的代号。
He was also a writer. His autobiographical musings about his more than 100 lovers made his name a byword for a man who loves too much.
男人总想成为女人的第一个恋人,女人则具有更微妙的本能,她希望成为男人追求的最后一个对象。
Men always want to be a women's first love; women have a more subtle instinct; what they like is to be a man's last romance.
有些人则认为一些灵魂契约会见光死-比如携手相伴的好友或者成为夫妻的恋人。
Something else to consider is that some soul contracts are played out in light - like best friends who come together or lovers who become partners in life.
“成为单身”仅仅意味着尚未成婚或者没有恋人。
"Being single" only means the lack of a marriage or dating partner.
珍妮·安妮·毕晓普,65岁,原名保罗,埃伦·哈特,68岁,原名埃伦,两人在2004年最初相遇,并成为了一对男同性恋人。
Jenny-Anne Bishop, 65, formerly called Paul, and Elen Heart, 68, who was once named Alan, initially got together as a male gay couple in 2004.
哪怕只有一天也好,我想成为你的恋人,胜利的骄傲,忧伤的烦恼,我愿意用心来倾听, 只为你。
Even if only one day all right, Iwant to be your lover, to listen, for you, victory pricle, sadness of trouble, I wouble, like to work hard.
既然黄章和婴宁看上去确是个美好的一对﹐而他们两个又是如此地相爱﹐一个婚礼很快便举行了﹐这对恋人便正式成为夫妻。
Since Huan Zang and Yinling seemed to be a good match and they loved each other deeply, a wedding ceremony was soon held for the pair of young lovers.
这使得他们成为极为坦率忠诚的恋人,付出简单而纯净的爱情。
This makes them very straight-forward, honest lovers, with a love that is quite pure in its simple, uncomplicated nature.
你在北海道各地都能看见“白色恋人”饼干的身影,因为它已成为北海道最具代表性的手信之一。
You can see in Hokkaido each district "white lover" the form of biscuit, because it already became Hokkaido, provide one of representative hand letters most.
找一个和我相恋相爱、能有共同语言的知己走上幸福的港湾,如果没有缘分做恋人,希望我们能成为好朋友、知己,难兄难弟!
Finding a love girlfriend, can have a common language, the well-being of friends embark on eBay, so if there is no fate of lovers, I hope we can become good friends.
米切尔用她丰富的想象力为我们讲述了一个关于被人淡忘的诗人,被抛弃的恋人和三个智者的故事,并融合各异的章节成为一部整体作品。
Mitchell spins stories about forgotten old poets, jilted lovers and the three wise men, making each one a distinct chapter of one cohesive work.
米切尔用她丰富的想象力为我们讲述了一个关于被人淡忘的诗人,被抛弃的恋人和三个智者的故事,并融合各异的章节成为一部整体作品。
Mitchell spins stories about forgotten old poets, jilted lovers and the three wise men, making each one a distinct chapter of one cohesive work.
应用推荐