当黎明到来,夜晚将成为回忆。
我不想你成为消失的主角,成为回忆。
I don't think you become the protagonist, become disappear memories.
过去已经成为回忆,没必要活在回忆中。
成为英雄和成为回忆仅仅是一念之差。
There is a thin line between being a hero and being a memory.
今夜就将要成为回忆。
一生中无论快乐与悲伤,最后都将成为回忆。
Whether it is happiness or sorrow, it would finally become memories of life.
曾经的承诺,诺言一切得幸福,都已成为回忆!
而在我成为回忆和尘埃之后,它们还将继续出现。
And they will keep on happening after I'm just memories and dust.
一生中无论快乐与悲伤,到最后都成将成为回忆。
Whether happiness and sorrow in life would finally become memories.
不要离开我。不要让我们中间度过的时光成为回忆。
Go not yet away from me. Let not the years you have spent in our midst become a memory.
那一丝丝淡淡的忧愁,那一缕缕暖暖的阳光已成为回忆。
A little hint of sadness, the plumes of warm warm sunshine has become a memory.
一切都只是过去,一切都成为回忆,就好似乎这秋味渐浓的秋季。
Everything is just past, and all have become memories, it seems that this autumn taste like gradual concentration of autumn.
黄昏把夕阳带走,只剩我一个人,在寂寞里回想,留下一些片段成为回忆。
Thee sunset twilight away, leaving me alone, back in the lonely, leaving some fragments become memories.
一生中无论快乐与悲伤,到最后都将成为回忆,不妨学着一笑置之的胸怀。群。
Whether happiness and sorrow in life would finally become memories. Why not face them with smile.
一生中无论快乐与悲伤,到最后都将成为回忆,不妨学著一笑置之的胸怀。羪。
Whether happiness and sorrow in life would finally become memories. Why not face them with smile.
夜的黑即将过去,当黎明到来的时候,这一夜也将成为回忆,新的生命又开始了。
The gloom and doom of the past night is quickly disappearing. It will also be just a memory before long.
当过去那个绚烂的舞台成为回忆,你就不要再沉浸于当年的辉煌,否则这会让你很头疼。
When the gorgeous stage to become a memory, you do not indulge in the glory of the year, otherwise it will make you a headache.
当青丝变成白发,将来成为过去,我与你相视,却无法与你同行,一切曾经的真实只能成为回忆。
When black hair turned white hair, the future becomes the past, I am with you with vision, but can not walk with you, everything can only become real once recalled.
把现代足球描绘成一个多民族家庭乐趣的闪光的快乐的嘉年华不是所有的真相,流氓行为已经成为了遥远的回忆。
It is not the whole truth to paint modern football as a shiny, happy carnival of multi-ethnic family fun in which hooliganism is a distant memory.
泰勒在2002年接受采访时回忆道:“董事会看好这种成为英国(投行业)冠军的白日梦。”
The board was attached to this fantasy of a UK [investment banking] champion, Mr Taylor recalled in a 2002 interview.
但是这些事实还是不够把现代足球描绘成一个在多民族家庭乐趣中,发着光的快乐狂欢节,而流氓主义已经成为了遥远的回忆。
However, it is not the whole truth to paint modern football as a shiny, happy carnival of multi-ethnic family fun in which hooliganism is a distant memory.
他回忆说,五年前他完全没有预见中国会成为威胁。
He recalls that five years ago he did not see the Chinese as a threat at all.
热爱一切使你之所以成为你自己的事物。你的价值,你的才能,你的回忆。
Love the things that make you you.Your values and talents and memories.
由此,回忆过去,土耳其加强了在国际层面的地位,成为亚洲西部地区能源部门主角之一。
Thus, looking back, Turkey strengthened its position on an international level and became one of the main actors in the energy sector in its region.
“我从小就很敏感于他人对我的期望,要成为他们想要我成为的那种人,”女演员莎莉·菲尔德回忆道:“我用了很长时间才学会不要通过别人的视角来评判我自己。”
“I was raised to sense what someone wanted me to be, and be that kind of person, ” actress Sally Fields recalls. “It took me a long time not to judge myself through someone else’s eyes.”
“我从小就很敏感于他人对我的期望,要成为他们想要我成为的那种人,”女演员莎莉·菲尔德回忆道:“我用了很长时间才学会不要通过别人的视角来评判我自己。”
“I was raised to sense what someone wanted me to be, and be that kind of person, ” actress Sally Fields recalls. “It took me a long time not to judge myself through someone else’s eyes.”
应用推荐