英国距离成为名副其实的园艺大国似乎还有一段距离。
It seems that Britain still has some way to go before we can justifiably be called a nation of gardeners.
集团的迅速扩张也使巴菲特成为名副其实的保险巨头,其个人财富越来越多。
Group's rapid expansion also makes a truly Buffett's insurance giant whose personal wealth is increasing.
为了使北京成为名副其实的首都,最主要的是必须彻底清楚空气污染。
To make Beijing our worthy capital, we must get it cleanse of polluted air, among other things.
由于这些测试既慢又脆弱,还常常难于重构,它们通常会成为名副其实的维护负担。
These tests often become a real maintenance burden, as they are slow and brittle, and often hard to refactor.
9万6千公顷,还有几乎同样面积的缓冲区,让这里成为名副其实的世界遗产。
It's a designated world heritage site and covers more than 960, 000 hectares, with buffer zones almost the same size.
9万6千公顷,还有几乎同样面积的缓冲区,让这里成为名副其实的世界遗产。
It's a designated world heritage site and covers more than 960,000 hectares, with buffer zones almost the same size.
2011年,伦敦一举击败法国巴黎、美国纽约,成为名副其实的全球时尚之都。
In 2011, London beat Paris of France, New York of America, becoming the real fashion capital of the world.
由于这些测试既慢又脆弱,还常常难于重构,它们通常会成为名副其实的维护负担。
These tests often become a real maintenance burden, as they are slow and brittle , and often hard to refactor.
泰宁地区洞穴数量之多,组合、造型之奇特超乎想象,成为名副其实的“丹霞洞穴博物馆”。
Of amount of burrow of peaceful peaceful area, of combination, modelling peculiar exceed imagination, make be worthy of the name " museum of red glow burrow " .
“福友”人愿与业界同行一道致力于二十一世纪中国成为名副其实的世界加工厂的美誉而发光发热。
We are willing to make own contribution to letting china become the world processing plant in21st century.
今年秋拍,情况似乎从量变达到了质变,以茅台、五粮液为代表的中国白酒成为名副其实的拍场黑马。
It seemed to change this fall as Chinese liquors such as Moutai and Wuliangye became the dark houses on the auctions.
希腊在石油、天然气和替代能源方面的关键性企业,使其成为名副其实的欧洲东南部能源中心的核心国家。
Greece has initiated crucial, major ventures in oil, gas, and alternative sources that literally put the country at the heart of the Southeast European energy center.
学习如何单独地或一起地利用这些简单工具的使用方法,来加强例行攀岩训练的强度,让这些东西成为名副其实有价值的攀岩装备。
Learn some of the ways these simple products can - separately and together - boost the intensity of a climbing workout routine and earn their place as valued pieces of climbing equipment.
Thomson镇依赖于农业,农民们种植玉米和西瓜(凭借密西西比河畔的沙地土壤,Thomson镇成为名副其实的西瓜之都)。
Thomson rose on agriculture; farmers planted corn and, thanks to sandy soil near the Mississippi, it became the Melon Capital of the World.
田舎馆村村长预计增加参与稻田艺术的田地面积,为游客建立新的服务设施,包括可能兴建一条摆满鲜花的道路,让这个村子成为名副其实的“艺术之村”。
Inakadate's mayor envisions increasing the number of paddy art sites and building new facilities for visitors, including possibly a flower-lined road, to turn Inakadate into an "art village.
田舎馆村村长预计增加参与稻田艺术的田地面积,为游客建立新的服务设施,包括可能兴建一条摆满鲜花的道路,让这个村子成为名副其实的“艺术之村”。
Inakadate's mayor envisions increasing the number of paddy art sites and building new facilities for visitors, including possibly a flower-lined road, to turn Inakadate into an "art village.
应用推荐