从任何地方向任何人传送的即时信息,现已成为立即影响看法和动机的载体——也有可能为操纵炒作打开了方便之门。
Instant information, from anywhere to anyone, has now become a vehicle for instant impact on opinion and motivation - and a potential opening for manipulation.
我真正的龌龊动机是想成为第一个作此断言的人。
My actual disreputable motive was that I wanted to be the first to call it.
贝当古告诉《星期日报》,她女儿的动机是为了财产,以及取代她成为公司掌门人。
Bettencourt told France’s JDD that money was her daughter’s motivation, and that Francoise simply wished to be in her place at the head of the company.
同样,还有传统炫耀性消费和“自我娱乐”,Ledbury研究所确立了富人消费的两个动机:显示鉴赏力及成为“最先尝试者”(Early - Adopter)。
As well as traditional conspicuous consumption and "self-treating", Ledbury Research identifies two other motives that are driving buying by the rich: connoisseurship and being an "early adopter".
取得更高的排名成为了作弊的主要动机,因为如果你排名够高,别人会注意到你,你会有认同感(对人们来说,这点很重要,甚至在社交软件中也是如此)。
Getting a higher ranking becomes an incentive to game because if you do then others will notice and you’ll get recognition.
最近我一直在思考是什么成就伟大的企业家以及有些人努力成为其中之一背后的动机。
I've been thinking a lot lately about what makes a great entrepreneur and the motivations behind why someone tries to become one.
相反,宽恕可以成为推动你继续前进来减轻你的能量的推动机。
Instead, forgiveness can be the agent that frees you to move on and lighten your energy.
但这不意味这我的小费就是必须要给的,或者至少成为服务的动机?
But doesn't that mean that my gratuity should be a reward for better service, or at least an incentive?
但随着混合动力让位于全电动机车——至少在乐观主义者眼中——这个德国的汽车制造商却旨在成为这个行业的先导。
But as the hybrid gives way to the all-electric vehicle-at least in the eyes of optimists-the German automaker aims to be at the front of the pack.
此评估通过分析您的客户的主要联系人4、管理层和职工的动机之间的一致和分歧,成为这些问题的良好预兆。
This assessment is a good harbinger of such issues by examining the coincidences and gaps between the motivations of your client's primary point of contact 4, management, and the workforce.
现在,移动机器人在全国各地数百家医院得到应用,成为无法到现场医生们的眼睛、耳朵和嘴巴。
Mobile robots are now being used in hundreds of hospitals nationwide as the eyes, ears and voices of doctors who cannot be there in person.
你的出发点和目标并不能成为员工的真正动机。
People aren't going to be truly motivated for your reasons and objectives.
目标设定的长期训练——其实会成为持续,有力动机的障碍——并且一直变大。
The long-standing practice of goal-setting can actually be a major obstacle to sustained, vigorous motivation – and being great.
报告的下半部阐述了地方化的三个关键方面-分权化,城市成为经济增长的发动机,使城市更加易于居住。
The second half considers three key aspects of localization: decentralization, cities as the engine of economic growth, and making cities livable.
至少,他的某个动机可能是急迫想要让该计划成为小报的头条新闻,以消散过去几周里的不幸事件所造成的恶性影响。
At least one of them may be a pressing desire to make a tabloid-friendly splash, to dispel the lacklustre impression created by the calamities of the past few weeks.
但周六最大的发现是那名正飞速成为曼联发动机的球员- - -弗莱彻,他在中场无处不在。
Yet the real revelation on Saturday was the player who is rapidly becoming United's dynamo. Darren Fletcher was ubiquitous in midfield.
此时蒸汽发动机已成为继钟表后亨利的又一痴迷物。
By this time steam engines had joined clocks and watches as objects of Henry's fascination.
不需要去分析每个行为后的动机,尤其是对那些你信任的人,你当然不希望自己成为一个会算计的人。
While it's not important to pay attention to every motive behind an action, especially when it comes to people we can trust. After all, you don't want to be a calculative person.
中被困住,我的动机是好的(成为我的钱财的好管家),但是结果却不是我想要的。
I was caught in a game of grocery limbo: "How low can you go?" and while my motives were good (be a good steward of our money), the results were not what I desired.
一些人担心他们的动机被误解成为了美化名声。
Some worry that their motives will be misunderstood, that people will think that they are doing it to sort of cleanse their reputation.
古巴的汽车机修工通过各种“革新”成为一个传奇:将拖拉机的柴油发动机替代原有的引擎,重新拼凑起传动装置。一切都是为了能让这些老爷车继续跑下去。
And Cuban mechanics have become legendary for their innovation, swapping in diesel tractor engines, jerry-rigging spare parts, all in the name of keeping them rolling.
Elektrobay是世界上唯一为人们日常广泛使用的电动机车充电站,并且它们已经成为了我们首都街道上熟悉的景观。
The Elektrobay is the world's only electric vehicle charging station in widespread day-to-day use, and they are already a familiar sight on the streets of our capital.
对所学知识资料的兴趣可能成为领悟动机。
全球火山活动机构自1968年以来一直在运行着,我们会追溯到全球范围内至少一万年以前——我们把任何在距今一万年以内喷发过的火山成为“活火山”。
The Global Volcanism Program has been in operation since 1968 and we look back at least 10, 000 years on a global scale—we call any volcano “active” if it has erupted in the last 10, 000 years.
全球火山活动机构自1968年以来一直在运行着,我们会追溯到全球范围内至少一万年以前——我们把任何在距今一万年以内喷发过的火山成为“活火山”。
The Global Volcanism Program has been in operation since 1968 and we look back at least 10, 000 years on a global scale—we call any volcano “active” if it has erupted in the last 10, 000 years.
应用推荐