话轮转换是新兴的戏剧文体学研究方法。
Turn taking analysis is one of the methods developed within the relatively new field of drama stylistics.
随着语言学的长足发展,特别是语用学和话语分析的兴起,戏剧文体学研究获得新的理论依据和研究方法。
With the rapid development of linguistics, especially the springing up of Pragmatics and Discourse Analysis, study on dramatic stylistics gains new theoretical basis and methods.
亚里士多德的“卡塔西斯”论是西方文艺理论和西方关学的标点性内容,影响到西方戏剧乃至其他文体。
Affecting the western drama and other styles, Aristotle's Katharsis theory is a remarkable content of western literary theory and western aesthetics.
本文借助文体学的相关理论 ,在宏观上从两个方面分析当代美国剧作家大卫·迈梅特的戏剧《游戏之屋》的戏剧语言运用技巧与风格 ,揭示当代戏剧语言日趋口语化、生活化的特点。
This paper will discuss how David Mamet employs dramatic language in his famous drama House of Games, and concludes that modern dramatic dialogue is more and more oralized and naturalized.
本文借助文体学的相关理论 ,在宏观上从两个方面分析当代美国剧作家大卫·迈梅特的戏剧《游戏之屋》的戏剧语言运用技巧与风格 ,揭示当代戏剧语言日趋口语化、生活化的特点。
This paper will discuss how David Mamet employs dramatic language in his famous drama House of Games, and concludes that modern dramatic dialogue is more and more oralized and naturalized.
应用推荐