你觉得电视节目《地狱厨房》里的戈登·拉姆齐怎么样?
What do you think of Gordon Ramsay from the TV show "Hell's Kitchen"?
迪莉娅·史密斯、奈杰尔·斯莱特、杰米·奥利弗和戈登·拉姆齐等厨师让公众意识到,烹饪或者说饮食不一定是一件无聊的事情。
Chefs such as Delia Smith, Nigel Slater, Jamie Oliver and Gordon Ramsay made the public realise that cooking— and eating— didn't have to be a boring thing.
还有就是你的擦碗布,不用时半干着被你搭在洗碗池边沿上,这时它已成了真正的厨房噩梦(可不是戈登·拉姆齐的那种“厨房噩梦”)。
Add to that the dishcloth you dry every dish with, which hangs semi-damp over the lip of the sink when not in use, and you've got a real kitchen nightmare (as opposed to the Gordon Ramsey kind).
牛津大学的一份报告显示,受戈登•拉姆齐和杰米•奥利佛等名厨的激励,如今男性下厨的时间越来越多。
Men are spending more and more time in the kitchen encouraged by celebrity chefs like Gordon Ramsay and Jamie Oliver, according to a report from Oxford University.
市场研究机构敏特公司(Mintel)指出,杰米·奥利弗(Jamie Oliver)和戈登·拉姆齐(Gordon Ramsay)等男性大厨们已鼓励英国男人们系上围裙。
Mintel, a market-research group, suggests that British men have been inspired to put on their aprons by male celebrity chefs, such as Jamie Oliver and Gordon Ramsay.
凯拉·奈特利、戈登·拉姆齐、J.K.罗琳一同跌出百强榜,而上届排名最高的大卫·贝克·汉姆也从第5位跌至第28位。
Keira Knightley, Gordon Ramsay and JK Rowling have dropped out of the top 100 rankings altogether, while last year's highest placed Briton, David Beckham, has slipped from fifth to 28th.
戈登·拉姆齐他宁愿一个典型的烤晚餐:烤牛肉和约克郡布丁与红葡萄酒肉汁。
He would prefer a classic roast dinner: roast beef with Yorkshire pudding and red wine gravy.
戈登·拉姆齐觉得食物能让人非常愤怒。 。
If GordonRamsay is anything to go by, food can make people pretty angry.
戈登·拉姆齐觉得食物能让人非常愤怒。 。
If GordonRamsay is anything to go by, food can make people pretty angry.
应用推荐