懒猴是世界上唯一有毒的灵长类动物。
奈特说,有些懒猴只需树汁就能生存。
Some lorises can survive on little more than tree sap, Knight says.
如果世界上也有动物需要提速的话,那就是懒猴了。
另一些懒猴在救援中心捕食壁虎以及鸟类。
Others have been seen at the rescue centre hunting gecko lizards and birds.
懒猴已经为数不多了,我们一定要保护它们!
被懒猴咬到会导致一个疼痛的肿胀这个毒素是温和但不致命。
Loris bites cause a painful swelling, and the toxin is mild and not fatal.
奈特说:“但是,我们不知道这些没有了牙齿的懒猴能否在野外生存。”
"But we just don't know whether these lorises will be able to survive without their teeth, " Knight says.
2008年3月22日,泰国警官捧着在曼谷恰图恰周末市场突击搜查中救出的一只懒猴。
A Thai police officer holds a slow loris rescued during a raid at the Chatuchak market in Bangkok on March 22, 2008.
在伦敦动物园,八个月大的雌性懒猴身体显瘦,正等待兽医为她做第一次健康检查。
An eight-month-old female slender loris waits to be given her first health check by the veterinary team at London Zoo.
而且传说中,担心交通安全的村民只需将一只懒猴埋在新建道路的路面下,就可以永保这条路没有车祸。
And legend has it that villagers anxious about traffic safety need only bury a loris beneath a new road to keep it free from accidents.
它的毒液储存在肘部处:懒猴会从肘部处吸入毒液,然后将毒液在嘴里混嚼,接着就能进行有毒的一咬了。
Its venom is stored in an elbow patch: the loris will suck in the poison from the patch, then mix it around in its mouth before delivering a toxic bite.
通过引起中毒,懒猴可以一个在它肘下的腺体里产生毒素,这个毒素如果被食用的话,它使你的胃迅速地剧痛。
By poisonous, the Slow Loris produces a toxin on the inside of its elbows through a gland, which if eaten, would give you quite an extreme case of stomach pain.
他写道对于塞弗特团队宣称他们和进化为狐猴和懒猴的族系有关令他非常“困惑”,因为两者没有任何相似之处。
He wrote that it was "puzzling" to see Seiffert's team claim they were related to a group that became lemurs and lorises "with which it shares no resemblance".
大约一百万年以前,长着剑齿的老虎、巨大的懒猴和其他庞然大物突然跌进坑内,它们在粘胶似的沥青里被永久保存了下来。
Ahnost a million years ago, saber tooth tigers, giant sloths and other monsters stumbled into the pits where they were preserved forever in the sticky tar.
塞弗特在《自然》中撰文解释说,这个叫做afradapis的新化石与伊达有联系,两者都出现在进化为狐猴和懒猴的进化路径上。
Writing in Nature, Seiffert explains that while the new fossil, named Afradapis, is related to Ida, both emerged along the evolutionary path that led to lemurs and lorises.
但是胡鲁姆确实知道的是:伊达来自一个时代,在这个时代进化为猴、猿和人类的灵长类族系与另外一群进化为狐猴和懒猴的动物分离开来。
What Hurum did know was that Ida came from a time when the primate lineage that led to monkeys, apes and humans split from another group of animals that became lemurs and lorises.
国际动物援救组织正试图决定如何处理收集到的31只失去了牙齿的懒猴,这些懒猴是从热心的游客手中以及对印尼非法市场交易商进行卧底追捕行动时收集到的。
International Animal Rescue is trying to decide what to do with the 31 toothless slow lorises it has collected from concerned tourists and sting operations on illegal market traders in Indonesia.
国际动物援救组织正试图决定如何处理收集到的31只失去了牙齿的懒猴,这些懒猴是从热心的游客手中以及对印尼非法市场交易商进行卧底追捕行动时收集到的。
International Animal Rescue is trying to decide what to do with the 31 toothless slow lorises it has collected from concerned tourists and sting operations on illegal market traders in Indonesia.
应用推荐