“喂,你好!”她拖着长腔懒洋洋地说。
“我明白了,”皮诺乔立刻懒洋洋地说,“这不是我呆的地方!”
"I understand," said Pinocchio at once wearily, "this is no place for me!"
这时其中一位女士伸出她的手,向另一位女士展示,并用她拉长调子的南方口音懒洋洋地说:“看看这个戒指,是我丈夫送给我的,很漂亮吧?”
One of the women sticks out her hand for the other woman to see, and in her long southern drawl says' Look at this ring my husband gave me. Isn't it nice?
这时其中一位女士伸出她的手,向另一位女士展示,并用她拉长调子的南方口音懒洋洋地说:“看看这个戒指,是我丈夫送给我的,很漂亮吧?”
One of the women sticks out her hand for the other woman to see, and in her long southern drawl says' Look at this ring my husband gave me.
“我在睡觉。”她懒洋洋地解释说。
如果说歌剧演员的闲暇时光都是懒洋洋地靠在躺椅上,吃着勺子喂过来的鹅肝酱,那就太不公平了。
It would be grossly unfair to suggest that opera singers spend their free time lounging on chaises longues being spoonfed foie gras.
“我但愿每天都过圣诞节或者过新年,那就好玩了,”乔说着懒洋洋地打了个呵欠。
"I wish it was Christmas or New Year's all the time. Wouldn't it be fun?" answered Jo, yawning dismally.
“我但愿每天都过圣诞节或者过新年,那就好玩了,”乔说着懒洋洋地打了个呵欠。
"I wish it was Christmas or New Year's all the time. Wouldn't it be fun?" answered Jo, yawning dismally.
应用推荐