蜜蜂在花丛中懒洋洋地嗡嗡叫着。
我们在海滩上懒洋洋地度过了一天。
“喂,你好!”她拖着长腔懒洋洋地说。
我一下午就那样懒洋洋地打发了。
“我在睡觉。”她懒洋洋地解释说。
他懒洋洋地靠在舒适的椅子上。
她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
有几个学生懒洋洋地坐着看报。
他懒洋洋地靠着椅背坐在炉火边。
他们在阴凉处懒洋洋地坐着,又吃又喝。
他懒洋洋地躺在炉火边一个背光的沙发上。
“我明白了,”皮诺乔立刻懒洋洋地说,“这不是我呆的地方!”
"I understand," said Pinocchio at once wearily, "this is no place for me!"
五个年轻的保安懒洋洋地躺在荔枝树阴下,把这个好奇的家伙赶走了。
The inquisitive were shooed away by five young guards who lolled in the shade of a litchi tree.
他懒洋洋地靠在那里,嘴里哼着一支不怎么悦耳的粗鲁的歌,手里拿着一副纸牌。
He lolled at his ease, humming, not unmelodiously, snatches of a rude song, and fingering a pack of cards.
阿拉伯人没有偶尔眨眼,而是慢慢地、懒洋洋地垂下眼睑,她确信他们已经睡着了。
Instead of the occasional blink, Arabs lowered their lids so slowly and languorously that she was convinced they were falling asleep.
孩子懒洋洋地倚在扶手椅里。
他懒洋洋地靠在扶手椅里。
卡门·艾尔茜拉抱着双臂懒洋洋地窝在座位上。
莉萨懒洋洋地靠在椅子上,两只胳膊垂在两边。
Lisa was lolling in a chair with her arms hanging over the sides.
没有人跟着我,我便懒洋洋地朝拉斐特广场走去。
Nobody was following me. I started walking leisurely toward the Place Lafayette.
本周夏日度假归来的欧洲人也许还恨不得仍懒洋洋地躺在海滩上。
Europeans back from summer vacation this week may be wishing they'd stayed on the beach.
肥硕的国王变色龙懒洋洋地躺在树枝上,滴溜溜地扫视着四周,寻觅着晚餐。
A fat Parson's chameleon lies lazily on a branch, beady eyes scanning for dinner.
我替她冲水,她像只美丽的海豚,转来转去,懒洋洋地躺在太阳下。
I sprayed her and sprayed her, and she turned over and over like a large beautiful dolphin, lolling about in the sun.
但是那些服用维生素丸的人更有可能大吃快餐,而且懒洋洋地坐在沙发上。
But those who take vitamin pills may be more likely to gorge on fast food and slob out on the sofa.
一年中此时的太阳发出微弱的光线,懒洋洋地透过薄薄的云层,没有一丝暖意。
What sun there is this time of year shines weakly, halfheartedly through the white gauze of clouds, offering not even the slightest pretense of warmth.
我们仔细看看这“男中音” ——这只长着胡须的雄海豹懒洋洋地躺在太阳底下。
Looking every bit the baritonea male bearded seal lolls in the sun.
一项新研究称,懒洋洋地呆在电视机前,不仅会消耗你的时间,而且会缩短你的寿命。
Lounging in front of the tube not only eats up hours in your day, it may also shorten your life, according to a new study.
每个回合开始之时,汤姆·金总是懒洋洋地从自己的一角往前走,这样就迫使对方走得更远。
At the beginning of every round King loafed slowly out from his corner, forcing his opponent to advance the greater distance.
在16周的时间里,不限制其饮食,不参与任何活动,懒洋洋地养在笼子里,个个腰肥体圆。
After 16 weeks of eating as much as they wanted and lolling around in their cages, all were rotund.
这只狗甚至可以和其他狗那样懒洋洋地趴在舒适的沙发后面,假装对它塑胶狗骨头兴致盎然。
This dog would make even a dog like that slink nonchalantly be? Hind the sofa and pretend to be extremely preoccupied with its rubber bone.
应用推荐