从20世纪80年代开始于意大利的慢食运动中,我们可以看出小型草根运动的力量,这些运动的影响可以超越其发源地。
The power of small, grassroots movements to make changes that spread beyond their place of origin can be seen with the Slow Food movement, which began in Italy in the 1980s.
当个慢食者真真切切有益益健康。
成都是一个比“慢食”更慢的城市。
慢食自此已经扩展到全球130多个国家。
Slow Food has since expanded globally to more than 130 countries.
“慢食”在成都这个城市绝对是主流文化。
'Slow eating' in the city of Chengdu is definitely the mainstream culture.
以下提供了一些方法让你轻松成为慢食主义者。
This article a few ways to become involved and become a Slow Foodie yourself.
取而代之的,是与这种快餐生活抗衡的慢食的生活方式。
Instead, rebel against that entire lifestyle and philosophy... with the small act of eating slower.
美国慢食会是由意大利兴起的回应“快餐”运动的一部分。
The group Slow food USA is part of the movement that started in Italy in answer to fast food.
穆基比先生表示,他希望菜园能够教会年轻人慢食的重要性。
Mr. Mukiibi says he hopes the garden will teach young people about the importance of slow food.
而这整个运动(指慢食运动)恰好就是问题的最佳解决方案。
慢食者坐下吃饭时,尽享美好时光——也总是最后一个吃完的人。
Whensitting down at the table, the slow eater takes his or her sweettime — and is always the last person to finish the meal.
慢食组织是一个推广好的、干净的、公平的食物的世界性草根组织。
Slow food is an international grassroots membership organization promoting good, clean and fair food for all.
这些乡土的记忆和城市中慢食的记忆一样,具有成都慢食文化情结。
These local memories, like the memory of slow eating, together create an entire culture complex of slow eating in Chengdu.
慢食活动推崇保持本土食品特点,因此能进一步保持原有的生活方式。
The Slow food movement is all about preserving cultural cuisine, and in doing so preserving local foods, farming and ways of life.
国际慢食协会秘书长保罗·迪克罗齐声称信息技术让许多意大利人为难。
Information technology definitely presents a dilemma for many Italians, says Paolo di Croce, the secretary of Slow Food International.
慢食国际组织希望他在非洲全境帮助人们建造1万座像所罗门这样的菜园。
Slow Food International wants him to help people create 10,000 gardens like Solomon's throughout Africa.
慢食反对口味和文化的标准化,反对不加节制的农业工业化和食品工业的全球化。
It opposes the standardization of taste and culture, and the unrestrained power of the food industry multinationals and industrial agriculture.
在全社会形成了这样的旅程将成为我们参与的最重要的一环和鲜明的慢食运动的反思。
The community that formed throughout this journey would become the most valuable aspect of our involvement and distinctly reflective of the Slow Food movement.
快餐vs慢食的争论与快速学校vs慢速学校的争论的相似性,经过深思,会发现是不言而喻的。
Thesimilarities of debate about Fast Food vs Slow Food and the debate about FastSchools vs Slow Schools are self-evident upon reflection.
例如,他们食物的分量都很小,他们不吃零食,他们去哪都走路,而且他们吃得非常慢。
For instance, their portions are small, they don't snack, they walk everywhere and they eat very, very slowly.
漫食代,慢生活。
“漫食代”正是在此背景下应运而生,“漫食代”倡导的是快节奏中的慢生活这一生活方式,希望更多人能从容愉悦地度过忙碌、浮躁的都市生活。
"Man Shi Dai" was born under this background, it advocate the slow life style in a fast rhythm which with the wish of more and more people can calmly, pleasantly face the city life.
中火慢煮,使水沸不溢出,等4分钟后,面条软硬适合食者口味,即可捞出。
Cook with medium fire for about 4minutes. Don't let the boiled water spill out. Then the noodle is ready and take it out of the water.
结果导致儿童营养不良的危险因素有偏食挑食、喜欢膨化食品、早产、进食速度慢、爱喝甜饮料、出生低体重、经常吃零食等;
Results The risk factors leading to child malnutrition include partiality for a particular kind of food, being fond of puffing food, sweet drinks and snacks, premature birth and eating slowly, etc.
结果导致儿童营养不良的危险因素有偏食挑食、喜欢膨化食品、早产、进食速度慢、爱喝甜饮料、出生低体重、经常吃零食等;
Results The risk factors leading to child malnutrition include partiality for a particular kind of food, being fond of puffing food, sweet drinks and snacks, premature birth and eating slowly, etc.
应用推荐