她倚靠着她儿子的手臂缓慢行走。
他沿着海岸向东缓慢行进。
He progressed slowly along the coast in an easterly direction.
如果你希望建立一种新的关系,开始时就要小心缓慢行事。
If you are hoping to form a new relationship tread carefully and slowly to begin with.
雨雪天气请慢行。
被吸引到那里的老人们,或是成对欢愉地沿着马林百列缓步慢行,或是不紧不慢地经过海鸥咖啡店,要去往远处的某个地方。
The elderly gravitate there, shuffling in cheerful pairs along Marine Parade or jogging in slow motion past the Sea Gull Café, intent on some distant goal.
出租汽车缓慢行驶在街上招揽顾客。
火车沿着轨道嘎嚓嘎嚓地缓慢行驶着。
卡车正沿着赞比西山谷的悬崖缓慢行驶。
The truck was trundling along the escarpment of the Zambesi valley.
火车现在正缓慢行驶。
她绕着那个街区慢慢行驶,想找个停车的地方。
他们只是些用滑板四处缓慢行驶的人。
那辆旧车在乡间小路上慢慢行驶。
这两个家伙确有很多愚蠢的傲慢行为。
车子在空旷的大街上慢行。
工地入口,请慢行。
你驾车在一条狭窄的道路上缓慢行驶,欣赏两边的景色。
You drive on a small, narrow road with vehicles slowly going both ways. On one side of the road is water.
非洲象为了找到足够的食物会慢慢行走到很远的地方。
我们乘坐的巴士又拐了一个弯,开始沿着河流慢慢行驶。
Our bus turned another corner and started trundling along the river.
交通部门的数据表明每年有143个事故是直接由慢行司机引起的。
Transport Department figures show 143 accidents a year are caused directly by slow drivers.
我最喜欢的禅僧一行禅师把规则简化为简单的几句话:微笑、呼吸和慢行。
One of my favorite Zen monks, Thich Nhat Hanh, simplified the rules in just a few words: “Smile, breathe and go slowly.
这时,你要放慢行动,多关注感应到的情感,因为你能在这时有重要的领悟。
This is when you need to be slow to take action, but to pay close attention to the "feelings & vibes" you might pick up... Important insights can be gained at this time.
我们会不听从道路边上的减速慢行的警告标志,然后在一个急转弯处滑出跑道。
We can fail to heed the warning signs along the road that tell us to slow down. Then we skid off the road on a hairpin turn.
阻抗是我们脑后传来的那个声音,告诉我们退缩、小心、慢行、妥协。
Theresistance is the voice in the back of our head telling us to back off, becareful, go slow, compromise.
超过四分之一(27%)的司机指质问需要一个明确的慢车道来打击这些慢行司机。
More than a quarter (27 per cent) of drivers questioned want an explicit 'slow lane' on roads to combat slow drivers.
这是个好姿态,它会带给你无数可能性,但是,一定要慢慢行动,不要急于下定论。
That's the perfect attitude to have this month - be open to possibilities. Go slowly and don't jump to conclusions, however.
第四天,火车还摇摇晃晃地慢行在波兰的土地上,我的恐惧和饥饿感增加了。
On day four, as the train trundled and rocked lethargically through Poland, my fears and hunger grew.
它命令丰田对2010普瑞斯在颠簸或结冰的路面缓慢行驶而出现刹车不灵的问题展开调查。
It ordered the company to investigate problems on the 2010 Prius hybrid that could cause its brakes to be unresponsive when driving slowly on bumpy or icy roads.
显然,快节奏的全球性公司世界关注于即刻的成效,“与缓慢行动的瑞典形成了鲜明的对比。”
Apparently the fast-paced global corporate world, focused on immediate results, "contrasts greatly with the slow movements of the Swedish."
这篇报道指出:“对于这些慢行司机,几乎45%的司机会冒险超车,这反而增加了发生事故的概率。”
The report notes: ’In reaction to these slow drivers, almost half (45%) of motorists risk overtaking, thus increasing the chances of an accident.
这篇报道指出:“对于这些慢行司机,几乎45%的司机会冒险超车,这反而增加了发生事故的概率。”
The report notes: ’In reaction to these slow drivers, almost half (45%) of motorists risk overtaking, thus increasing the chances of an accident.
应用推荐