相反,财政上的打击落在了那些没有保险的人身上,尤其是那些需要昂贵药物来维持生命的慢性病患者的身上。
The financial blows rain, instead, on the uninsured, especially the chronically ill who need expensive drugs to live.
慢性病患者很有可能没办法花费过多的时间在朋友和工作身上。
A person with chronic health problems hasmore difficulty spending time at work and with friends.
年纪轻的人,尤其是孕妇和慢性病患者,罹患并发症的比率最高。
Young people, especially pregnant women and those with chronic disease, seem to have the highest rate of complications.
此外,老年人和慢性病患者也越来越关注可穿戴设备。
Furthermore, wearable devices are gaining attention among the elderly and those with chronic illness.
今天,世界卫生组织发表了慢性病患者系列照片故事的第一部分。
Today the World Health Organization (WHO) is publishing the first of a series of photo stories about people with chronic disease.
摘要:目的:为保障老年慢性病患者的用药安全提供参考。
ABSTRACT: OBJECTIVE: To provide reference for the medication safety in elderly patients with chronic diseases.
目的了解老年慢性病患者生活质量指数和日常活动能力的关系。
Objective To evaluate the relationship of quality of life index with activities of daily living in elderly with chronic illness.
那些慢性病患者只需要付最低的费用,10%,即使这些药品是非首选药物。
Those with chronic conditions would pay the lowest co-pay, 10 percent, even if the drug is classified as nonpreferred.
结论以糖尿病、高血压病为代表的慢性病患者综合管理效果显著。
Conclusions The comprehensive management for diabetes, hypertension, and such chronic diseases was effective.
目的:探讨社区门诊的中老年慢性病患者生活质量及其影响因素。
AIM: to explore the quality of life (QOL) and its influencing factors in elderly and middle aged patients with chronic diseases in community outpatient clinic.
疾病造成住院和死亡,主要是在高危人群中(婴幼儿、老年人或慢性病患者)。
Illnesses result in hospitalizations and deaths mainly among high-risk groups (the very young, elderly or chronically ill).
目的分析老年慢性病患者浅静脉留置针保护膜更换时间与并发症的发生率。
Objective to analyze the elderly with chronic diseases Venous Indwelling Needle protective film to replace the time and the incidence of complications.
文章应用行为经济学中的前景理论,对慢性病患者的就医行为进行了分析。
This paper applies the prospect theory of behavioral economics to analyze the behavior of patients with chronic diseases.
最近,波音公司完成了一项成功的测试,他们邀请慢性病患者参加他们的家庭医疗计划。
Recently Boeing completed a successful test program in which employees with chronic conditions were invited to participate in what’s called a medical home program.
最近,波音公司完成了一项成功的测试,他们邀请慢性病患者参加他们的家庭医疗计划。
Recently Boeing completed a successful test program in which employees with chronic conditions were invited to participate in what's called a medical home program.
以187名出院老年慢性病患者作为调查对象,对问卷的效度和信度进行评价。
Totally 187discharged elderly patients with chronic diseases were investigated to evaluate the validity and reliability of the questionnaire.
幼儿、老年人和慢性病患者通常是每年一度的季节性流感病死和严重并发症的最高风险群体2。
The very young, the elderly and persons with chronic medical conditions typically face the highest risks of death and serious complications from annual seasonal influenza.
该计划有可能成为英国为残疾人士及慢性病患者制定的“个人预算”计划最激进的一种应用形式。
It is perhaps the most radical application yet of "personalised budgets", increasingly used in Britain for the disabled and chronically ill.
恶病质,差的体质慢性病患者发生的体重减轻,肌肉疲劳,食欲减退和普遍衰弱的症状。
Weight loss, wasting of muscle, loss of appetite, and general debility that can occur during a chronic disease.
结论该问卷具有较好的效度和信度,适用于社区或出院老年慢性病患者护理需求的调查。
Conclusions the questionnaire has good validity and reliability, which is suitable for investigating the nursing needs in community or discharged elderly patients with chronic diseases.
最脆弱的人必然受害最深:穷人、处于社会边缘的人、儿童、妇女、残疾人、老年人以及慢性病患者。
Inevitably, it is the most vulnerable who suffer the most; the poor, the marginalized, children, women, disabled, the elderly, and those with chronic illness.
结论:老年慢性病患者用药安全与多种因素相关,而影响其健康教育需求的因素同样有多个。
CONCLUSIONS: the drug safety of elderly patients with chronic diseases is related to many influential factors, as well as the health education demands.
目的:调查分析住院慢性病患者的知晓率、治疗率、控制率,对医院服务流程再造进行探讨。
Objective: To discuss the reforger of hospitals service flow for inpatients by investigating and analyzing the awareness rate, cure rate and control rate of inpatients with chronic diseases.
结果显示,相较于不运动的慢性病患者来说,有规律运动的患者焦虑症状平均减少了约20%。
They found that, on average, patients who exercised regularly reported a 20 percent reduction in anxiety symptoms compared to those who did not exercise.
2005年9月2日 |日内瓦-今天,世界卫生组织发表了慢性病患者系列照片故事的第一部分。
September 2005 | Geneva - Today the World Health Organization (WHO) is publishing the first of a series of photo stories about people with chronic disease.
这两个故事是“与慢性病面对面”特写系列的最新内容,该系列着重于心脏病、中风、癌症和其它慢性病患者。
These two stories are the latest in the series "face to face with chronic disease" focusing on people living with heart disease, stroke, cancer and other chronic diseases.
方法以医院焦虑抑郁量表和医学应对问卷作为测量工具,对61名住院老年慢性病患者进行问卷调查。
Method 61 hospitalized elderly patients with chronic diseases were inquired by a questionnaire with hospital Anxiety and Depression Scale (HAD) and Medical Coping Modes questionnaire (MCMQ).
方法以医院焦虑抑郁量表和医学应对问卷作为测量工具,对61名住院老年慢性病患者进行问卷调查。
Method 61 hospitalized elderly patients with chronic diseases were inquired by a questionnaire with hospital Anxiety and Depression Scale (HAD) and Medical Coping Modes questionnaire (MCMQ).
应用推荐