在她的许多情人中似乎没有一个愿意娶她的。
不幸的是,普赛克太漂亮了,没有人愿意娶她。
Unfortunately, no one wanted to marry Psyche because she was too beautiful.
要是您愿意娶她做王后,我就告诉您走出森林的路。
If you will make her your queen, I will show you the way out of the woods.
他仍然愿意娶她。
他愿意娶她做自己的尊贵的、美丽的、可爱的妻子。
He wished to have her for his majestic, beautiful, and loving wife.
本城的长老就要召那人来问他,他若执意说,我不愿意娶她
Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, "I do not want to marry her, "
我愿意娶她为妻,把她作为你的生活伴侣和唯一的真爱。
Will you take her to be your wife, your partner in life and your one true love?
她的出身是不是你愿意娶她的那种家庭,简而言之,她是不是一个小姐?
Is she of a family such as you would care to marry into - a lady, in short?
她说,他并不愿意娶她,主要因为她是犹太人,和犹太人结婚,对他的前程不利。
He didn't want to marry her, she said, simply BEcause she was jewish and it would BE awkward for his career.
瓦海巴极度渴望她的女儿能融入当地的苏丹社会,担心会没有男人愿意娶她的女儿,因此秘密地为她行了割礼。
Waheeba, desperate for her daughter to fit in to Sudanese society and anxious that no man will want to marry her, circumcises her in secret.
我已经无法计算宝马的Facebook群组数量,其中包括“如果宝马M5是一位女士的话,我愿意娶她”群组,此群已经有800名成员。
I stopped counting the Facebook groups for BMW when I hit 500-including the "If the BMW M5 was a woman I would marry it" group, with more than 800 members.
大卫,你是否愿意娶简为你的合法妻子,爱她,尊重并爱护她,无论生病还是健康,直到死亡将你们分开?
David, do you take Jane to be your lawfully wedded wife, to love, honor and cherish, in sickness and health, until death do your apart?
大卫,你是否愿意娶简为你的合法妻子,爱她,尊重并爱护她,无论生病还是健康,直到死亡将你们分开?
David, do you take Jane to be your lawfully wedded wife, to love, honor and cherish, in sickness and in health, until death do you part?
她第一眼就爱上了他,说:”你愿意娶我吗?
She fell in love with him at first sight and said, "Will you marry me?""
她第一眼就爱上了他,说:”你愿意娶我吗?
She fell in love with him at first sight and said, "Will you marry me?""
应用推荐