我愿意吃苦,我愿意通过自己的努力实现的价值。
I am willing to bear hardships, I am willing to through their efforts to achieve value.
愿意吃苦受累,通过自己积极主动的努力实现自身价值;
Willing to endure hardship involved, and by our own proactive efforts to achieve their own value;
“诚然,我们不太愿意吃苦,”陈说,“我们受到更好的教育,我们知道自己的权利。”
"It's true we're less willing to eat bitterness," Chen said with a chuckle. "we're better educated."
他们似乎不太愿意像老一辈那般“吃苦”而毫无怨言。
They seem less willing to “eat bitterness”, as the Chinese put it, without complaint.
他们似乎不那么愿意毫无怨言地干活,用中文来说就是“吃苦”。
They seem less willing to "eat bitterness", as the Chinese put it, without complaint.
我很能吃苦耐劳的,而且我愿意做我能做的任何工作。
相反,有了家长等于有了靠山,孩子自然不愿意多动手多吃苦,还觉得父母的行为是应该的,不帮孩子的父母反而不像话。
On the other hand, has been backing the same parents, children naturally do not want to do more and more hardship, and also feel that parents should act, not to help the parents instead of outrageous.
只有能吃苦耐劳和愿意额外付出努力的求职者才能获得青睐。
The person who is willing to work hard and put in the extra effort is going to come out ahead.
吃苦耐劳,愿意加班。
能吃苦耐劳,愿意出差和接受加班。
能吃苦耐劳,愿意出差和接受加班。
应用推荐