愤怒驱使她去了他红木装修的办公室,一看见她,他的脸立刻变得煞白。
Anger carried her into his mahogany paneled office, his face went white when he saw her.
阿西娅,被愤怒驱使,克服了她的耻辱感,向一位地方法官讲述了整个事件。这位法官下令调查并对她进行医学体检。
Assiya, driven by fury that overcame her shame, told her full story to the magistrate, who ordered a medical exam and an investigation.
荷兰乌得勒支大学的一个研究员解释说,愤怒就如一些积极的情绪一样,可以驱使人们去追求一些东西。
And like positive emotions, anger can drive people to go after something, explained the researchers at Utrecht University in the Netherlands.
他看来已承认谋杀——有报道称其受德国卷入阿富汗的愤怒所驱使——但声称他是单独行动的。
He has apparently confessed to the murders-one report said he was driven by anger about German involvement in afghanistan-but says he acted alone.
双方均被恐惧,愤怒和错误观念所驱使。
Both sides are motivated by fear, by anger, and by wrong perception.
抬头凝望那片黑暗,觉得自己活像一头受虚荣心驱使而受到嘲弄的生物。眼里充满懊恨和愤怒。
Gazing up into the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity; and my eyes burned with anguish and anger.
抬头凝望那片黑暗,觉得自己活像一头受虚荣心驱使而受到嘲弄的生物。眼里充满懊恨和愤怒。
Gazing up into the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity; and my eyes burned with anguish and anger.
应用推荐