• 尽管我们通常认为冲突愤怒戏剧化感觉联系在一起的,但有趣剧本也可以围绕阻挡他人得到自己想要障碍展开(比如,个约会,一次晋升,一个更好的停车位等)。

    Although we typically think of conflict as being associated with feelings of anger and drama, a funny script revolves around the obstacles that stand in the way of a person getting what he wants i.e.

    youdao

  • A -型冲突经常导致的结果是:敌意愤怒怨恨不信任冷嘲热讽冷漠

    A-type conflict often results in hostility, anger, resentment, distrust, cynicism, and apathy.

    youdao

  • 而另外一项研究发现表达愤怒有助于控制感积极情绪建立。而这些恐惧方式应对冲突身上并不存在

    Another study found that expressing anger contributes to a sense of control and optimism that doesn't exist in people who respond in a fearful manner.

    youdao

  • 一周以后受到先前埃及突尼西亚门“愤怒鼓舞,大批群众更多伊拉克城市聚集至少十几人在警察冲突过程丧生

    A week later, inspired by earlier "days of rage" in Egypt, Tunisia and Yemen, bigger crowds amassed in more of Iraq's cities, with at least a dozen being killed in clashes with police.

    youdao

  • 但是,不知道是因为愤怒还是好的一招,巴马先生克林顿女士更倾向于让冲突升级。

    But, whether out of rage or calculation, Mr Obama and Mrs Clinton preferred to escalate.

    youdao

  • 报道接下来发生的冲突中,有1000名防暴警察愤怒村民被逼退了,只剩下掀翻汽车打碎的玻璃烧坏警车

    In the ensuing clashes reports said more than1000riot police were forced back by angry villagers leaving a trail of overturned buses broken glass and burned-out police cars.

    youdao

  • 下属们工作时间就在嘟哝令人愤怒遭遇上演着办公室冲突肥皂剧

    The underlings spent their work hours muttering angry stories and following the soap opera of office conflict.

    youdao

  • 很明显事实关系平稳向前的,冲突可能导致愤怒敌对更多冲突

    The simple fact is that relationships are not always smooth sailing. Conflict can lead to anger, hostility, and further conflicts.

    youdao

  • 事实上冲突工作场所想法可能会导致愤怒紧张焦虑

    Indeed, conflicting workplace ideas may lead to anger, tension, and anxiety.

    youdao

  • RoloffCloven(1990年)认为冲突静静地控制不满愤怒一种无能表现。

    As Roloff and Cloven (1990) argue, silently withholding grievances and irritation in conflict is a form of powerlessness.

    youdao

  • 报道接下来发生冲突,有1000名防暴警察愤怒村民退了,只剩下掀翻汽车打碎玻璃烧坏的警车

    In the ensuing clashes, reports said more than 1,000 riot police were forced back by angry villagers, leaving a trail of overturned buses, broken glass and burned-out police cars.

    youdao

  • 报道接下来发生冲突,有1000名防暴警察愤怒村民退了,只剩下掀翻汽车打碎玻璃烧坏的警车

    In the ensuing clashes, reports said more than 1,000 riot police were forced back by angry villagers, leaving a trail of overturned buses, broken glass and burned-out police cars.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定