他们写信来感谢我们赠送的礼物。
这份惊喜礼物是感谢我们给予的帮助。
我想感谢我们的外教!
我非常感谢我们能买得起这种食物,它甚至在这里供我们消费。
I am very thankful that we can afford this food and that it is even here and available for us to consume.
空乘人员非常感谢我们所做的一切,即使我们不再坐在头等舱,也细心照顾我们。
The flight attendants were very thankful for what we had done and cared for us carefully even though we were no longer sitting in first class.
她向我们道别,并感谢我们的光临。
他衷心地感谢我们。
当我们把钱还回去的时候,女售货员非常感谢我们。
When we gave back the money, the salesgirl thanked us a lot.
墨西哥人说他们感谢我们的工作。
我首先感谢我们中国东道主的盛情款待。
I would like to begin by offering my appreciation to our Chinese hosts for their gracious hospitality.
感谢我们那群令杂志成功的杰出的摄影师。
I thank our outstanding group of photographers whose work made it a success.
非常感谢我们的东道主,感谢在座的各位。
Thank you very much to our hosts, and thank you all for being here.
我谨借此机会感谢我们的主人给予我们最盛情的款待。
I would like to take the opportunity to thank our hosts for the most enjoyable entertainment.
来吃饭的人绝大多数都很礼貌,也感谢我们准备的晚餐。
The diners were mostly very polite, and thanked us for making the dinner.
感谢我们的心,它一直在工作,没有它,我们就不会在这儿。
Give thanks to your heart, which works continuously, without which we wouldn't be here.
感谢我们的同事,他们对这篇文章进行了审阅并提出了有用建议。
Thanks to our colleagues who reviewed and provided helpful input to this paper.
他每次在当地做陈述时总要正式感谢我们公司,这令我们很受宠若惊。
Each time he delivered the presentation locally he acknowledged our firm which was astounding to us.
感谢我们的同事:ZachLichaa他做了大部分的背景研究。
We thank our colleague Zach Lichaa for performing most of the background research.
让我感谢我们在这两个行动中的众多伙伴,感谢他们坚定的承诺和支持。
Let me thank our many partners, in both initiatives, for their steadfast commitment and support.
“这将是个安静的感恩节,”她说。“我们要感谢我们所拥有的一切。”
"It's going to be a quiet Thanksgiving," she said. "we're going to be thankful for what we do have."
我也感谢我们的英雄—全球的卫生工作人员,感谢他们所做的一切。
And I also thank our heroes - the health workers around the world - for all they are doing.
当我们不停提醒我们的男朋友“绑好你的安全带!” 时,他们应该感谢我们。
Our boyfriends should be thanking us when we nag them to "Wear your seatbelt!"
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations.
还有还有,照出来的片子简直酷毙了,这可要感谢我们大个儿的感光元件和镜头哦。
And thanks to enormous light sensors and lenses, the photos just look fantastic.
感谢我们的无畏的航天员的勇气,在2009年成功进行的维护任务使哈勃重获新生。
Thanks to the daring of our brave astronauts, a successful servicing mission in 2009 gave Hubble new life.
他们也将感谢我们在共同的挑战面前没有屈从于互不信任,而是携手合作,寻求共同的解决办法。
And they will be grateful we didn't succumb to mistrust of each other in the face of Shared challenges, but rather joined hands to find common solutions.
感谢伊丽莎白·巴格利大使和她的副手克里斯·鲍尔德斯滕。还要感谢我们的公司伙伴。
And to Ambassador Elizabeth Bagley and her deputy, Kris Balderston, and our corporate partners — your generosity and commitment has made all of this possible.
感谢伊丽莎白·巴格利大使和她的副手克里斯·鲍尔德斯滕。还要感谢我们的公司伙伴。
And to Ambassador Elizabeth Bagley and her deputy, Kris Balderston, and our corporate partners — your generosity and commitment has made all of this possible.
应用推荐