野生动物特别需要卓越的感觉诸如嗅觉,视觉,听觉甚至是感知极微小的震动的能力,因为这种感觉使他们得以幸存。
Wild animals in particular need to have excellent senses of smell, sight, hearing and even the ability to sense minute vibrations, because those senses help them survive.
而这也提示了人们要重新估量动物是如何感知这个世界的。
It could prompt are assessment of how animals perceive the world around them.
很多动物通过它们的行为预言夏季的来临。因为它们感知到白天变长了。
Many animals predict the arrival of summer in their behaviour, because they sense that the days are getting longer.
格兰特在期刊上的文章中写道,动物身上可能拥有某些感知地震发生的机制。
Therecould be several mechanisms for animals to sense the beginnings of anearthquake, wrote Grant in the Journal of Zoology.
鲨鱼是大批能够感知磁场的动物中的一员。
Sharks are among the wide array of animals that can sense magnetic fields.
也许你认为人类很聪明、很能干,但是我们身体上没有一个感知器官比大自然中的动物利害。
You might think you're smart, but none of your senses rival the keenest abilities in the animal world.
动物形态仿生机器人具备的不只是聪明的运动方式,它们还能模仿人类所不具备的感知能力。
Nor are clever ways of moving the only use for zoomorphic robots. They are also able to mimic senses beyond the normal human range.
动物主要借助网膜中的两类光感细胞获得视觉:视杆细胞帮助感知亮度,而种类众多的视锥细胞则帮助辨别颜色。
Retinas use two main types of light-sensitive cells to allow animals to see: Rod cells help measure brightness, while various types of cone cells help distinguish colors.
嗅觉是动物的一个重要感官功能,而一项最新研究显示,细菌这种单细胞生物也有类似的“嗅觉”,它可以感知空气中的气味,并由此对周边环境做出判断。
Research has shown that bacteria - among the simplest life forms on Earth - have a sense of smell.
然而,人类不同于其他哺乳动物,具有独特的感知觉和认知能力,以覆盖其内部的生物钟和节奏输出。
However, humans, unlike other mammalian species, have the unique ability, consciously and cognitively, to override their internal biological clock and its rhythmic outputs.
野生动物似乎能够感知某些特殊现象,尤其是鸟类。
Wildlife seem to be able to pick up certain phenomenon, especially birds.
蟾蜍和其他两栖动物对环境化学的变化非常敏感,我认为它们应该能够感知到这些气体和带电粒子。
Toads and amphibians are very sensitive to changes in environmentalchemistry and I think these gases and charged particles could have beendetected by the toads.
为了展示这类动物能感知句法,阿部的研究团队给它们播放打乱次序的、“不合语法规则的”雀科小鸟混合叫声并观察它们的反应。
To show a sense of syntax in the animals, Abe's team played jumbled "ungrammatical" remixes of finch songs to the birds and measured the response calls.
然而,最近却有研究发现,原来动物园也可以感知到其他神武的痛苦,甚至是能通过它们的视角看待世界。
However, recent studies suggest animals may also be able to feel another creature's suffering, or even see the world through another animal's eyes.
实验测试表明人类或许拥有与动物相同的能够感知地球磁场的先天性能力,这种能力原本一直被认为只有动物才具备。
Tests have shown that mankind may have the same innate sense of Earth's magnetic field that has long been proved to exist in animals.
即使猎物拥有很好的感知系统,注意到了食肉动物正在靠近,夜间攻击的成功率也可能比白天攻击的成功率高。
Even if the prey had a good sensory system to notice a predator closing in, the success rate of a nocturnal attack may be higher than a diurnal attack.
这些区域在人类和其它哺乳动物对空间感知和定位方面都发挥重要的作用。
What remained, though, was a part of the parietal lobe, which contributes to spatial perception and orientation in both humans and other mammals.
我们可以驯化动物,可以训练它们,但是它们却无法像我们一能够认识到自己的错误。植物更是无法感知或者说不在乎自己在以何种方式生长。
Animals can be disciplined or tamed, but they can't learn from their mistakes like we can, and plants don't know or care if they're growing in somebody's way.
莱斯大学的工程师们计划使用由组员StephanLink所发现的纳米材料创制能感知光的薄片材料,它与头足类动物皮肤的快速变色原理一致。
The Rice engineers plan to use nanomaterials discovered by team member Stephan Link to create sheets of materials that can see light in the same ways as cephalopods' skin and change color quickly.
过去的研究认为长距离迁徙动物,在一种名为“隐花色素”的感光蛋白作用下能够感知磁场,即便是果蝇这样的生物,也同样如此。
Previous studies suggest long-distance migrators—and even fruit flies—pick up magnetic fields with the help of a light-sensitive protein called "cryptochrome."
儿童像动物一样,用所有的感知去发现这个世界。然后艺术家出现并用同样的方式再去发现。
Children, like animals, use all their senses to discover the world. Then artists come along and discover it the same way all over again.
这是第一次真人实景电影中,首度采用有感知能力的动物为主角。这是一个主角是猩猩的故事。
This is the first live-action film that has its main character as a thoughtful feeling, self-aware animal. This is the Apes story.
事实上,一些研究正在研究动物这种感知此类灾难的能力以用于早期预警系统。
In fact, some researches are studying the abilities of animals to sense such disasters so they can be used as an early warning system.
这种生物用它的齿状“锯子”来感知,打昏,杀死隐藏的甲壳类动物和住在海底的鱼类。
This animal USES its toothy "saw" to sense buried crustaceans or bottom-dwelling fish, and to stun and kill them.
试验表明,人类可能像其他动物一样拥有能够感知地球磁场的先天感应力,而动物的这一感应力在很久以前就被证实了。
Tests shave shown that mankind may have the same innate sense of Earth's magnetic field that has long been proved to exist in animals.
丁格尔以直白而谨慎的方式形容道,“在其它情况下,动物很容易对食物资源产生感知反应,但是迁徙动物对此没有反应。”
"Animal migrants do not respond to sensory inputs from resources that would readily elicit responses in other circumstances," is the dry, careful way Dingle describes it.
现在我们知道在2004年印度洋海啸受灾地区动物似乎的确感知了灾难和危险的发生。
We do know that animals in areas affected by the 2004 Indian Ocean tsunami most certainly did seem to sense that something disastrous and dangerous had happened.
在简要分析动物胡须的感知机理及其电路实现原理的基础上,着重介绍了国内外仿生胡须机器人的研究现状。
The whisker tactile mechanism of animals and the principle of its circuit implementation are briefly analyzed, and the research status of biomimetic whisker robots at home and abroad are introduced.
对周围环境有较好感知能力的动物比其竞争对手更占有优势。
The creature that has the better perception of its environment will enjoy an advantage over its rival.
对周围环境有较好感知能力的动物比其竞争对手更占有优势。
The creature that has the better perception of its environment will enjoy an advantage over its rival.
应用推荐