他的智慧的天赋,他在道德上的感知,他经受和表达感情的能力,都是由于他在日常生活中所受的刺痛,才得以保持一种异乎寻常的状态的。
His intellectual gifts, his moral perceptions, his power of experiencing and communicating emotion, were kept in a state of preternatural activity by the prick and anguish of his daily life.
和人一样,动物也有自己的爱憎、智慧和情怀。读完《最后一头战象》这篇文章,我对动物的感情又多了一份理解。
Just like human beings, animals also have their emotion, wisdom and feeling. After reading the Last War Elephant, I have more understanding about them.
因此,根据佛教,道德不仅涉及良好的愿望和感情,同时还涉及智慧和洞察力。
Hence morality, according to Buddhism, is as much a matter of intelligence and insight as one of good intentions and good feelings.
在日记中,有许多美丽的诗篇,其中包含的智慧,悲哀,深厚的爱的感情。
In the diary, there are many beautiful poems, which contain wisdom, sorrow and deep feelings of love.
一个很好的例子是一个人只有在经历了心碎或者品尝了幸福的滋味后才能在感情面前变得有智慧,而不是通过看爱情电影或者读爱情小说。
A good example would be that a person will only become wise about love after he or she had a broken heart or a taste of happiness but not through watching love movies or reading love novels.
因为,就像我们说过的,心是人智慧和感情的所在。
Because, as we saw, the heart is the seat of the intellect and emotions.
如果说,友谊能够调剂人的感情的话,那么友谊的又一种作用则是能增进人的智慧。
If, the friendship can regulate people's feelings, the friendship of another role is to promote the wisdom of the people.
这里说的智力,是在最广泛的意义上而言的,是指那种心灵、感情与意志方面的深刻的智慧。
When I talk of intelligence I mean it in its widest sense, I mean that deep inner intelligence of mind, emotion and will.
如果说,友谊能够调剂人的感情的话,那么友谊的又一种作用则是能增进人的智慧。—培根。
If we say that friendship can adjust the feelings of people, then the friendship is a kind of role is to enhance the wisdom of people. - Bacon.
积聚生命的记忆、经验和智慧,抛弃和经验有关的感情。
Store the memory, experience and wisdom in life and leave the emotion connected with the experience behind.
智慧不会划分感受、感情和智力,而是将它们看成一个整体的运动。
Intelligence is incapable of dividing the senses, the emotions, the intellect from each other. It regards them as one unitary movement.
在佛家观念中,智慧与慈悲是最能激励人类行为的两种感情。
In the Buddhist vision, wisdom and compassion are the most important sentiments that inspire human behavior.
因此,根据佛教,道德不仅涉及良好的愿望和感情,同时还涉及智慧和洞察力。
Hence morality, according to Buddhism, is as much a matter of intelligence and insight as one of good intentions a.
以智慧而言,人类与动物也许不同,但相当明显的是动物拥有丰富的感情,牠们会快乐也会痛。
Intellectually, human beings and animals may be different, but it's pretty obvious that animals have a rich emotional life and that they feel joy and pain.
在德国友谊更明确地表现为感情问题,彼此建立起深厚的感情,其目的并不是为了增加自己的智慧,而是为了分享彼此的愿望、忧虑与梦想。
In Germany, friendship is much more clearly a matter of feeling, from deeply sentimental attachments, not so much to polish their wits as to share their hopes and fears and dreams.
同样,我们人类拥有智慧,感情,还有意愿,都是以基督,也就是以神为原型创造出来的(哥林多后书第4章第4节)。
Likewise, we human beings have an intellect, emotion, and will which were created according to Christ, who is the image of God(2 Cor. 4:4).
如果你想和你身边的人培养很好的人际关系,这可是领导技巧的关键,最好的也是唯一的方法就是培养你感情上的智慧。
Developing your emotional intelligence is the single best thing you can do if you want to develop your relationships with people around you, which is the key to the leadership skills.
理想可能表现在另一个人在物质上、智慧上、道德上、实践上和感情上的生活方式。
An ideal may be represented in the physical, intellectual, moral, practical, or emotional attributes of another person way of life.
理想可能表现在另一个人在物质上、智慧上、道德上、实践上和感情上的生活方式。
An ideal may be represented in the physical, intellectual, moral, practical, or emotional attributes of another person way of life.
应用推荐