第一次庆祝感恩节是在几百年前,来到美国的欧洲人感谢上帝的帮助。
The first Thanksgiving was celebrated hundreds of years ago when Europeans who came to America thanked God for his help.
总之,第一个感恩节把美国人的想象力束缚住了,并非巧合。
It's no coincidence, then, that the first Thanksgiving holds the American imagination in such bandage.
感恩节是美国最重要的节日之一,人们在每年11月的第四个星期四庆祝。
Thanksgiving is one of the most important holidays in the US and it is celebrated on the fourth Thursday of November each year.
在美国,人们会和家人一起庆祝感恩节。
On the US celebration of Thanksgiving, people spend it with their family.
感恩节是美国最传统的节日,人们一般在十一月的第四个星期四庆祝这一节日。
Thanksgiving day is the most traditional holiday of America. It's always celebrated on the fourth Thursday in November.
这项研究测量了美国节假期间人们的体重,即从感恩节的那个星期到新年这段时间。
The study measured people's weight during the American holiday season, which lasts from the week of Thanksgiving to New Year's.
上帝保佑你,也保佑美国。感恩节快乐!
感恩节是一个很重要的美国传统节日。
Thanksgiving day is a very important traditional holiday in America.
感恩节是一个很重要的美国传统节日。
Thanksgiving Day is a very important troditional holiday in America.
感恩节在美国非常重要。
我不记得没有感恩节的时间,我一在洛杉矶出生,这个美国节日就已经成为我的墨西哥移民家庭的传统。
I don't remember a time without Thanksgiving. By the time I was born, in Los Angeles, this American holiday had become a tradition for my extended Mexican immigrant family.
星期四我醒来时接到一个消息,我们最得力的部族客成员之一莱娜.杰森于感恩节那天在美国缅因州死于车祸,开车的司机喝醉了酒。
I woke up on Thursday with a message telling me that one of our most committed tribe members had been killed by a drunk driver on Thanksgiving morning in Maine, in the USA.
美国市场因为感恩节而关闭。
现在我想给你们详细谈谈美国的感恩节。
Now I would like to give you some details about Thanksgiving Day in the United States.
每年11月的第4个星期四是美国的感恩节,这是美国一年中最重要的节日之一。
Thanksgiving, which is held in the United States on the fourth Thursday of November, is one of the biggest travel holidays of the year.
但是现在出版了一本名为“美国真正意义的第一个感恩节”的书。
But now comes a book called "America's REAL First Thanksgiving."
不过,感恩节(在美国将在这个星期到来)仍然是一个让我们思考自己可以做些什么的好时机,对个人对组织都是如此。
However, the Thanksgiving holiday (which comes this week in the United States) is a good time to think about what each one of us can do, both as individuals and as members of organizations.
然而,在弗吉尼亚沿詹姆斯河一带的伯克利种植园声称此处是美国首个正式举行感恩节的地点。
Yet the Berkeley Plantation along the James River in Virginia calls itself the site of the first official Thanksgiving in America.
感恩节作为人们喜闻乐见的美国传统风俗,为我们提供了一个机会,共同对我国人民和国家受到的恩惠表示感谢。
A beloved American tradition, Thanksgiving Day offers us the opportunity to focus our thoughts on the grace that has been extended to our people and our country.
对许多美国人来说,感恩节这一天是所有家庭成员欢聚一堂的难得时光。
For many Americans, Thanksgiving is the only time when all members of a family gather.
我不记得没有感恩节的时间,我一在洛杉矶出生,这个美国节日就已经成为我的墨西哥移民家庭的传统。
I don't remember a time without Thanksgiving.By the time I was born, in Los Angeles, this American holiday had become a tradition for my extended Mexican immigrant family.
一些美国人在感恩节的前一天或是感恩节的早上参加宗教仪式,还有的长途跋涉和他们的家人团聚。
Some Americans attend religious services on the day before Thanksgiving, or on Thanksgiving morning. Others travel long distances to be with their families.
为什么现在火鸡代替了鳗鱼,成为了美国感恩节的象征符号?
Why isn’t eel, instead of turkey, the symbol of colonial resilience and gratitude?
为什么现在火鸡代替了鳗鱼,成为了美国感恩节的象征符号?
Why isn’t eel, instead of turkey, the symbol of colonial resilience and gratitude?
应用推荐