非处方药也可以缓解感冒和流感症状。
Both cold and flu symptoms can be eased with over-the-counter medications as well.
至于感冒,一个人越早开始服用非处方药物,症状就会缓解得越快。
As for colds, the sooner a person starts taking over-the-counter remedy, the sooner relief will come.
至于感冒,一个人越早开始服用非处方药物,症状就会缓解得越快。
As for colds, the sooner a person starts taking over-the-counter remedies, the sooner relief will come.
消费者每年要花数十亿美元在非处方咳嗽药和感冒药上,尽管药物对于症状的缓解收效甚微。
Consumers spend billions of dollars each year on OTC cough and cold medications despite little evidence that these drugs provide significant relief.
对于很多人来说咖啡是咖啡因的主要来源,但它同时存在于功能饮料、软饮料、茶、巧克力,和非处方的感冒和头痛药中。
While coffee is the main source of caffeine for many people, it's also found in energy drinks, soft drinks, tea, chocolate, and over-the-counter cold and headache medicines.
这项风险投资将保洁的维克斯、美达施、派朴托胃药这些品牌与梯瓦公司的止痛、感冒和消化治疗的非处方药合并。
The venture merges P&G brands like Vicks, Metamucil and Pepto-Bismol, with Teva's over-the-counter pain medicines, cold/cough drugs and digestive treatments.
25人们不应该被两类任何人不用医生处方就可以买到的感冒药Coldex和Cold - Away之间的广告战所误导。
People should not be misled by the advertising competition between Coldex and Cold-Away, both popular over-the-counter cold medications that anyone can purchase without a doctor's prescription.
医生开出休息作为他感冒的最佳处方。
这起事件在上周五曝光,当时西安一名家长发现女儿将一片处方感冒药带回了家。
The issue came to light Friday, after one parent in Xian found her daughter had brought home a prescription flu pill.
尽管专家警告称给幼儿服用止咳和感冒药不安全,但近期一项调查显示,仍有近半数的美国家长在使用这些非处方产品。
Despite safety warnings not to give sick toddlers cough and cold medications, almost half of parents in a recent survey are using the over-the-counter products anyway.
一些常用的心脏、血压、或者哮喘处方药,还有一些用于咳嗽、感冒、或者过敏的草药疗法会打乱你的睡眠规律。
Some commonly prescribed heart, blood pressure, or asthma medications, as well as some over-the-counter herbal remedies for coughs, colds, or allergies, can disrupt sleep patterns.
尽量别吃药是药三分毒;这些非处方药也许可以帮你缓解感冒的症状,这样感觉是能好一些,但是通常情况下感冒还是让它自愈比较好。
Avoid taking over-the-counter medications. Suppressing the symptoms through medication may make you feel temporarily better, but it's usually best to let your body heal itself.
我们必须和药剂师谈谈,找出治你感冒的非处方药。
We need to talk to a pharmacist to find you a good OTC drug for your cold.
在1997年,美国儿科研究院就已不支持儿童使用非处方咳嗽和感冒药。
In 1997, the American Academy of Pediatricians said it didn't support the use of OTC cough and cold medicines in children.
FDA正在考虑先前关于很多种非处方的咳嗽和感冒药物由于缺少有利的证据不应该在小于6岁的儿童中使用的小组推荐意见。
The FDA is considering a previous panel recommendation that a variety of over-the-counter cough and cold medicines should not be given to children under 6 because evidence of a benefit is lacking.
很多普通病诸如感冒发烧的药都不需大夫处方,随处可买。
Many drugs for common ailments such as colds and fevers are available over the counter.
请您仔细阅读用于治疗咳嗽和感冒、变态(过敏)反应或失眠的非处方药标签。
Be very careful to read all labels on any over-the-counter preparations used to treat cough and colds, allergies or sleeplessness.
市面售价的咳嗽药水对感冒引起的咳嗽没及时性的功效,医生开咳嗽药水处方给小童在一定程度上是配给家长精神上的安慰,药用价值不高个人不建议采用,一般情况下感冒引起的咳嗽4-5天会有好转。
Most of the cough medicine has no effect, some how they are more the comfort cure to the parents rather than to the child, and he won't prescribe that . In most case, cough will go after 4or 5 days.
过度的非处方感冒药不应给儿童没有医生的批准。
Over-the-counter cold medications should not be given to children without a doctor's approval.
结论:非处方药抗感冒应根据患者的临床症状进行有针对性的治疗,才能达到预期的效果。
CONCLUSION: to achieve the expectant efficacy, the application of OTC drugs for common cold should be based on patients 'specific clinical symptoms.
结论:非处方药抗感冒应根据患者的临床症状进行有针对性的治疗,才能达到预期的效果。
CONCLUSION: to achieve the expectant efficacy, the application of OTC drugs for common cold should be based on patients 'specific clinical symptoms.
应用推荐