中国写实人物画的核心不是逼真、再现,而是意象性。
The core of Chinese realistic figure is not a realistic representation but image nature.
比喻的意象认知功能的前提,就是意象性喻体与本体所具有的同构关系。
The functional precondition of cognition for figurative image remains an isomorphic relation of image between the parabolic objects and noumena.
这说明意象性是汉语委婉语的一个主要特征,而英语委婉语则不具有这个特征。
But the case with English euphemisms is totally different, where the words and phrases with an image count for no more than 30 percent.
通过对包装造型结构设计形式的讨论,阐明了包装整体外观的意象性和价值作用。
In this paper, the design for the modelling and structure of the package have been discussed, and explain the imagery of the whole outside of the packaging and the value.
这个过程由观察而表象而感受三个阶段组成,具有情感性、意象性、顿悟性等特质。
It consists of three periods: observation, presentation and reception and is characterized by its sensibility, image and sudden awareness. This article analyses the strategies of...
这个过程由观察而表象而感受三个阶段组成,具有情感性、意象性、顿悟性等特质。
It consists of three periods: observation, presentation and reception and is characterized by its sensibility, image and sudden awareness. This article analyses the strategies of stimulating...
文学语言的这种诗性逻辑特征包括意象性、变焦性、语境性、断定压力的松缓性和悖论性。
The very poetic logic of literary language contains the qualities of imagery, zoom, context, looseness of decisive pressure and contrary to reason.
从而,解读当代油画艺术意象性图像的社会、文化情怀与民族审美心理特征对中国文化传承的影响。
Thus, understand society, culture feelings and impact on China's cultural continuity of nationality's aesthetic psychological characteristics of the contemporary artistic image picture of canvas.
并且,通过对具有很强的意象性的线的使用,诞生了可以说是处于二维和三维之间的独特的空间表现。
The Chinese landscape painting uses a will strong line, and expresses two-dimensions and three-dimensional in-between air space.
结论通过对城市旅游意象要素的空间组织和设计,可加强旅游意象要素的可意象性,使游客产生强烈的感知。
Conclusion The legibility of image factors and percept of tourist were strengthened through organizing and designing the factors of urban tourism image in spatial landscape of urban.
“她们”是一些更内心化、更意象性的形象,“她们”远离现实与日常,“她们”更象是心灵的分泌物,灵魂的切片。
"They" are more innermost and imagic; "they" are far away from reality and the daily; "they" are more like heart's secretion and soul's slices.
还有一种新鲜的设计,将意象与美术体应刷结合在一起组成联系密切,可读性高,记忆深刻的商标。你喜欢这种吗?
Ahh, another refreshing case of imagery and typography combined into one cohesive, readable, memorable logo. Don't you love it when that happens?
有时这种含义的意象,比较容易理解普遍,有时不是,这里有一些来自于培根的有代表性的引文,来说明他的要点。
Sometimes the imagery is gentle, sometimes less so; here are some representative quotes from Bacon to give the gist.
还有一种新鲜的设计,将意象与美术体应刷结合在一起组成联系密切,可读性高,记忆深刻的商标。
Ahh, another refreshing case of imagery and typography combined into one cohesive, readable, memorable logo.
象征意象连接历史和现实、时间和空间,在表现主题和建构文本方面极富重要性。
The symbolic images link history and reality, time and space, and are significant in theme presenting and text constructing.
现实主义为作品提供了环境、人物性格和细节的真实性,象征主义拓展强化了作品的意象、审美境界和形上意义。
The realism provides the works with the surroundings, characters' disposition and the detailed truthfulness, while symbolism broadens the works with imagery, aesthetic realm and spiritual meaning.
在意象重构中,治疗师与惩罚性父母战斗,教导病人反抗这种惩罚性模式。
In imagery rescripting the therapist combats the punitive parent and teaches the patient to fight against this punishing mode.
木文基于诗歌语言与中英诗歌差异,探讨了意象与意义层面上意境的不可译性及其原因。
The article attempts to discuss the untranslatability based on different images and meanings between chinese and English poems.
它能建造一个意象并赋予那意象以延续性、永久性,称之为阿特曼或者无论你喜欢叫什么,它能记起丈夫或者妻子的脸庞并紧抓住不放。
It can build an image and give to that image a continuity, a permanency, calling it Atman or whatever you like, and it can remember the face of the husband or the wife and hold on to it.
然而,据我们的经验,此技术使可靠性的增加和病灶意象的改善也促进了外科手术的质量和流程。
However, in our experience, the added confidence and the improved mental image of the lesion that resulted from this technology improved the quality and flow of surgery.
在人类思维活动具有同一性的前提下,唐诗意象的翻译原则需要同时考虑语义对等和审美功能对等。
On the premise of people's identical thinking activities, translation principles on image of Tang poetry should both take semantic equivalence and aesthetic equivalence into consideration.
然而,在荒岛文学中,荒岛意象的二重性则体现了人性的二重性:人性具有向善的秉赋与向恶的倾向。
However, in desert island tradition, the duality of the desert island image reflects the duality of human nature: human tends to be both good and evil.
最后,我们指出:标志性建筑的本质是以空间实体为依托的城市意象中的意象,它有赖于优良的城市设计来表达。
Finally, we point out: the essence of landmark building is the image in the image of city by the substance and space, and its expression is base on a good urban design.
但意象对话技术可以直接面对来访者人格的深层面,这在一定程度上存在危险性。
Imagery conversing technique was dangerous to some degree because it contacted directly the deep personality of the client.
效果上,火使木头免于腐蚀、腐烂和虫咬,并使火的破坏性方式转变为美丽的意象。
In effect, the burn provides protection from rot, decay, and insects, and turns the destructive manner of fire into an image of beauty.
标志性建筑是组织城市空间的框架,城市意象是人们对城市空间认知的心理图式。
The landmark building organize the city space, and the image of city is a psychological scheme in the mind when people cognize the city space.
它具有鲜明的艺术特色,艺术性主要表现在体式、语言、表达、构思、意象、意境与风格上。
It has a clear characteristics of arts in the form of its mode, language, expressions, design, images, mood, and style.
它具有鲜明的艺术特色,艺术性主要表现在体式、语言、表达、构思、意象、意境与风格上。
It has a clear characteristics of arts in the form of its mode, language, expressions, design, images, mood, and style.
应用推荐